Lamentações 5
SloKJV: Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769) (SM_SLOKJV) vs NVI
1 Spomni se, oh Gospod, kaj je prišlo nad nas. Preudari in poglej našo grajo.
1 Lembra-te, Senhor, do que tem acontecido conosco; olha e vê a nossa desgraça.
2 Naša dediščina je obrnjena k tujcem, naše hiše k neznancem.
2 Nossa herança foi entregue aos estranhos, nossas casas, aos estrangeiros.
3 Sirote smo in brez očeta, naše matere so kakor vdove.
3 Somos órfãos de pai, nossas mães são viúvas.
4 Svojo vodo smo pili za denar; naš les nam je prodan.
4 Temos que comprar a água que bebemos; nossa lenha, só conseguimos pagando.
5 Naši vratovi so pod preganjanjem. Trudimo se, pa nimamo počitka.
5 Aqueles que nos perseguem estão bem próximos; estamos exaustos e não temos como descansar.
6 Roko smo izročili k Egipčanom in k Asircem, da bi bili nasičeni s kruhom.
6 Submetemo-nos ao Egito e à Assíria a fim de conseguirmos pão.
7 Naši očetje so grešili in jih ni in mi smo nosili njihove krivičnosti.
7 Nossos pais pecaram e já não existem mais, e nós levamos o castigo pelos seus pecados.
8 Služabniki so vladali nad nami. Nikogar ni, da bi nas osvobodil iz njihove roke.
8 Escravos dominam sobre nós, e não há quem possa livrar-nos das suas mãos.
9 Svoj kruh smo prinašali z nevarnostjo za svoja življenja, zaradi meča iz divjine.
9 Conseguimos pão arriscando as nossas vidas enfrentando a espada do deserto.
10 Naša koža je bila črna kakor peč zaradi strašne lakote.
10 Nossa pele está quente como um forno, febril de tanta fome.
11 Posiljevali so ženske na Sionu in device v Judovih mestih.
11 As mulheres têm sido violentadas em Sião, e as virgens, nas cidades de Judá.
12 Z njihovo roko so obesili prince. Obrazi starešin niso bili spoštovani.
12 Os líderes foram pendurados pelas mãos; aos idosos não se mostra nenhum respeito.
13 Zajeli so mladeniče, da meljejo in otroci so padali pod lesom.
13 Os jovens trabalham nos moinhos; os meninos cambaleiam sob o fardo de lenha.
14 Starešine so odšli od velikih vrat, mladeniči od svoje glasbe.
14 Os líderes já não se reúnem junto às portas da cidade; os jovens cessaram a sua música.
15 Veselje našega srca je prenehalo, naš ples je obrnjen v žalovanje.
15 Dos nossos corações fugiu a alegria; nossas danças se transformaram em lamentos.
16 Krona je padla iz naše glave. Gorje nam, da smo grešili!
16 A coroa caiu da nossa cabeça. Ai de nós, porque temos pecado!
17 Zaradi tega peša naše srce, zaradi teh stvari so zatemnjene naše oči.
17 E por esse motivo o nosso coração desfalece, e os nossos olhos perdem o brilho.
18 Zaradi gore Sion, ki je zapuščena, lisice hodijo po njej.
18 Tudo porque o monte Sião está deserto, e os chacais perambulam por ele.
19 Ti, oh Gospod, ostajaš na veke, tvoj prestol od roda do roda.
19 Tu, Senhor, reinas para sempre; teu trono permanece de geração a geração.
20 Zakaj nas pozabljaš na veke in nas zapuščaš za tako dolgo?
20 Por que motivo então te esquecerias de nós? Por que haverias de desamparar-nos por tanto tempo?
21 Obrni nas k sebi, oh Gospod in mi bomo obrnjeni; obnovi naše dni kakor od davnine.
21 Restaura-nos para ti, Senhor, para que voltemos; renova os nossos dias como os de antigamente,
22 Toda popolnoma si nas zavrgel. Zelo si ogorčen zoper nas.
22 a não ser que já nos tenhas rejeitado completamente e a tua ira contra nós não tenha limite!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.