Jó 40
SloKJV: Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769) (SM_SLOKJV) vs ARIB
1 Poleg tega je Gospod odgovoril Jobu in rekel:
1 Disse mais o Senhor a Jó:
2 »Mar ga bo tisti, ki se prička z Vsemogočnim, poučeval? Kdor graja Boga, naj mu to odgovori.«
2 Contenderá contra o Todo-Poderoso o censurador? Quem assim argüi a Deus, responda a estas coisas.
3 Potem je Job odgovoril Gospodu in rekel:
3 Então Jó respondeu ao Senhor, e disse:
4 »Glej, nepomemben sem, kaj naj ti odgovorim? Svojo roko bom položil na svoja usta.
4 Eis que sou vil; que te responderia eu? Antes ponho a minha mão sobre a boca.
5 Enkrat sem govoril, toda ne bom odgovoril. Da, dvakrat, vendar ne bom nadaljeval.«
5 Uma vez tenho falado, e não replicarei; ou ainda duas vezes, porém não prosseguirei.
6 Potem je Gospod iz vrtinčastega vetra odgovoril Jobu in rekel:
6 Então, do meio do redemoinho, o Senhor respondeu a Jó:
7 »Opaši sedaj svoja ledja kakor mož. Zahteval bom od tebe in ti mi razglasi.
7 Cinge agora os teus lombos como homem; eu te perguntarei a ti, e tu me responderás.
8 Hočeš tudi mojo sodbo razveljaviti? Me hočeš obsoditi, da bi bil ti lahko pravičen?
8 Farás tu vão também o meu juízo, ou me condenarás para te justificares a ti?
9 Ali imaš laket kakor Bog? Ali lahko zagrmiš z glasom kakor on?
9 Ou tens braço como Deus; ou podes trovejar com uma voz como a dele?
10 Odeni se sedaj z veličanstvom in odličnostjo in odeni se s slavo in lepoto.
10 Orna-te, pois, de excelência e dignidade, e veste-te de glória e de esplendor.
11 Izlij bes svoje jeze. Glej vsakogar, ki je ponosen in ga ponižaj.
11 Derrama as inundações da tua ira, e atenta para todo soberbo, e abate-o.
12 Poglej na vsakogar, ki je ponosen in ga ponižaj in zlobne pomendraj na njihovem kraju.
12 Olha para todo soberbo, e humilha-o, e calca aos pés os ímpios onde estão.
13 Skupaj jih skrij v prah in njihove obraze obveži na skrivnem.
13 Esconde-os juntamente no pó; ata-lhes os rostos no lugar escondido.
14 Potem ti bom tudi jaz priznal, da te tvoja lastna desnica lahko reši.
14 Então também eu de ti confessarei que a tua mão direita te poderá salvar.
15 Glej torej behemota, ki sem ga naredil s teboj; muli travo kakor vol.
15 Contempla agora o hipopótamo, que eu criei como a ti, que come a erva como o boi.
16 Glej torej, njegova moč je v njegovih ledjih in njegova sila je v kiti njegovega trebuha.
16 Eis que a sua força está nos seus lombos, e o seu poder nos músculos do seu ventre.
17 Svoj rep premika kakor cedra. Kite njegovih kamnov so ovite skupaj.
17 Ele enrija a sua cauda como o cedro; os nervos das suas coxas são entretecidos.
18 Njegove kosti so kakor trdi koščki iz brona, njegove kosti so podobne železnim zapahom.
18 Os seus ossos são como tubos de bronze, as suas costelas como barras de ferro.
19 Ta je vodja Božjih poti. Kdor ga je naredil lahko stori, da se mu približa njegov meč.
19 Ele é obra prima dos caminhos de Deus; aquele que o fez o proveu da sua espada.
20 Zagotovo mu gore prinašajo hrano, kjer se igrajo vse poljske živali.
20 Em verdade os montes lhe produzem pasto, onde todos os animais do campo folgam.
21 Leži pod senčnimi drevesi, v skrivališču trstja in močvirij.
21 Deita-se debaixo dos lotos, no esconderijo dos canaviais e no pântano.
22 Senčna drevesa ga pokrivajo s svojo senco, naokoli ga obdajajo potočne vrbe.
22 Os lotos cobrem-no com sua sombra; os salgueiros do ribeiro o cercam.
23 Glej, pije reko in ne hiti; zaupa, da lahko Jordan posrka v svoja usta.
23 Eis que se um rio trasborda, ele não treme; sente-se seguro ainda que o Jordão se levante até a sua boca.
24 Ujame ga s svojimi očmi. Njegov nos prebada skozi zanke.
24 Poderá alguém apanhá-lo quando ele estiver de vigia, ou com laços lhe furar o nariz?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.