Jó 29
SloKJV: Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769) (SM_SLOKJV) vs NTLH
1 Poleg tega je Job nadaljeval svojo prispodobo in rekel:
1 E Jó continuou a sua fala e disse:
2 »Oh, da bi bil kakor v preteklih mesecih, kakor v dneh, ko me je Bog varoval,
2 “Ah! Se eu pudesse voltar meses atrás, para os dias em que Deus me protegia!
3 ko je njegova sveča svetila nad mojo glavo in ko sem z njegovo svetlobo hodil skozi temo,
3 Naquele tempo, Deus iluminava o meu caminho, e com a sua luz eu podia andar na escuridão.
4 kakor sem bil v dneh svoje mladosti, ko je bila Božja skrivnost na mojem šotoru,
4 Naqueles dias, eu estava bem de vida, e a amizade de Deus era a proteção do meu lar.
5 ko je bil Vsemogočni še z menoj, ko so bili moji otroci okoli mene,
5 O Todo-Poderoso estava comigo, e os meus filhos viviam ao meu redor.
6 ko sem svoje korake umival z maslom in mi je skala izlivala reke olja,
6 Em casa sempre havia leite à vontade e também azeite, tirado das oliveiras plantadas entre as pedras.
7 ko sem šel ven k velikim vratom skozi mesto, ko sem svoj sedež pripravil na ulici!
7 Quando eu saía para a reunião do tribunal e me assentava entre os juízes,
8 Mladeniči so me videli in se skrili in ostareli so se vzdignili in stali.
8 os moços me viam e abriam passagem, e os idosos se punham de pé.
9 Princi so zadržali govorjenje in na svoja usta položili svojo roko.
9 As pessoas mais importantes paravam de falar e ficavam em silêncio.
10 Plemiči so molčali in njihov jezik se je prilepil na nebo njihovih ust.
10 As autoridades se calavam; não diziam mais nada.
11 Ko me je uho zaslišalo, potem me je blagoslovilo in ko me je oko zagledalo, mi je dalo pričevanje,
11 “Quem me ouvia falar me dava parabéns; os que me viam falavam bem de mim,
12 ker sem osvobodil reveža, ki je jokal in osirotelega in tistega, ki ni imel nikogar, da mu pomaga.
12 pois eu ajudava os pobres que pediam ajuda e cuidava dos órfãos que não tinham quem os protegesse.
13 Blagoslov tistega, ki je bil pripravljen, da umre, je prišel nadme. Vdovinemu srcu sem storil, da prepeva od radosti.
13 Pessoas que estavam na miséria me abençoavam, e as viúvas se alegravam com o meu auxílio.
14 Nadel sem si pravičnost in ta me je oblekla. Moja sodba je bila kakor svečano oblačilo in diadem.
14 A minha justiça e a minha honestidade faziam parte de mim; eram como a roupa que eu uso todos os dias.
15 Bil sem oči slepemu in stopala hromemu.
15 Eu era olhos para os cegos e pés para os aleijados.
16 Bil sem oče revnemu in zadevo, ki je nisem poznal, sem preiskal.
16 Era pai dos pobres e defensor dos direitos dos estrangeiros.
17 Zlomil sem čeljusti zlobnemu in izpulil plen iz njegovih zob.
17 Eu acabava com o poder dos exploradores e livrava das suas garras as vítimas.
18 Potem sem rekel: ›Umrl bom v svojem gnezdu in svoje dneve bom pomnožil kakor pesek.‹
18 “Eu pensava assim: ‘Vou viver uma vida longa e morrer em casa, com todo o conforto.
19 Moja korenina je bila razprostrta pri vodah in rosa je vso noč ležala na moji mladiki.
19 Serei como uma árvore de raízes que chegam até a água, uma árvore que todas as noites é molhada pelo orvalho.
20 Moja slava je bila sveža v meni in moj lok je bil obnovljen v moji roki.
20 Todos só falarão bem de mim, e eu serei sempre vigoroso e forte.’
21 Možje so mi prisluhnili, čakali in molčali ob mojem nasvetu.
21 Todas as pessoas me davam atenção e em silêncio escutavam os meus conselhos.
22 Po mojih besedah niso ponovno spregovorili in moj govor je rosil nanje.
22 Quando acabava de falar, ninguém discordava. As minhas palavras entravam na cabeça deles como se fossem gotas de água na areia.
23 Name so čakali kakor na dež in svoja usta so široko odprli kakor za pozni dež.
23 Todos as esperavam ansiosos, como se espera a chuva no tempo de calor.
24 Če sem se jim smejal, temu niso verjeli. Svetlobe mojega obličja niso zavrgli.
24 Eu sorria para aqueles que tinham perdido a esperança; o meu rosto alegre lhes dava coragem.
25 Izbral sem njihovo pot in sedel [kot] vodja in prebival kakor kralj v vojski, kakor nekdo, ki tolaži žalovalce.
25 Eu era como um chefe, decidindo o que eles deviam fazer; eu os dirigia como um rei à frente do seu exército e os consolava nas horas de aflição.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.