Salmos 147

ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Hvalite Gospoda! Zakaj dobro je pevati psalme Bogu našemu, ker prijetno je to, in spodobno je hvaljenje.
1 Louvado seja o S enhor ! Como é bom cantar louvores a nosso Deus! Como é agradável e apropriado!
2 Stavitelj Jeruzalema je Gospod, on zbira razkropljence Izraelove.
2 O S enhor reconstrói Jerusalém e traz os exilados de volta a Israel.
3 On ozdravlja potrte v srcu in obvezuje njih rane;
3 Ele cura os de coração quebrantado e enfaixa suas feridas.
4 prešteva zvezd število, kliče jih, kolikor jih je, po imenih.
4 Conta as estrelas e chama cada uma pelo nome.
5 Velik je Gospod naš in mnoga moč njegova, modrost njegova je brezmerna.
5 Nosso Senhor é grande! Seu poder é absoluto! É impossível medir seu entendimento.
6 Krotke podpira Gospod, brezbožnike pa potiska prav do tal.
6 O S enhor protege os humildes, mas lança os perversos no pó.
7 Pojte hvalne pesmi Gospodu, s strunami prepevajte psalme Bogu našemu!
7 Cantem com ações de graças ao S enhor , cantem ao nosso Deus louvores com a harpa.
8 Ki zagrinja z gostimi oblaki nebo, ki pripravlja dež zemlji, ki daje, da seno rojevajo gore.
8 Ele cobre os céus de nuvens, provê chuva para a terra e faz o capim crescer nos montes.
9 Živini daje njen živež in mladim krokarjem, ki čivkajo.
9 Alimenta os animais selvagens e dá de comer aos filhotes dos corvos quando pedem.
10 Moči konjeve se ne veseli, stegna vojščakova mu niso po volji.
10 Seu prazer não está na força do cavalo, nem no poder humano.
11 Po volji so Gospodu tisti, ki se ga bojé, ki imajo nado v milosti njegovi.
11 O S enhor se agrada dos que o temem, dos que põem a esperança em seu amor.
12 S hvalo slávi, Jeruzalem, Gospoda, hvali Boga svojega, o Sion!
12 Exalte o S enhor , ó Jerusalém! Louve seu Deus, ó Sião!
13 Zakaj utrdil je zapahe tvojih vrat, sinove tvoje je blagoslovil sredi tebe.
13 Pois ele reforçou as trancas de suas portas e abençoou seus filhos dentro de seus muros.
14 On, ki daje mir pokrajinam tvojim, z mezgo pšenice te siti;
14 Ele conserva a paz em suas fronteiras e satisfaz sua fome com o melhor trigo.
15 ki pošilja povelje svoje na zemljo, urno teče beseda njegova;
15 Ele envia suas ordens ao mundo, e sua palavra corre veloz.
16 ki daje sneg kakor volno, slano razsiplje kakor pepel,
16 Envia a neve como lã branca e espalha a geada sobre a terra como cinzas.
17 led svoj meče doli kakor kosčke, mraz njegov kdo prebije?
17 Lança granizo como pedras; quem é capaz de suportar o frio intenso?
18 Besedo svojo pošlje, in vse raztaja; kakor hitro pihne veter njegov, že tekó vode.
18 Então, por sua ordem, tudo se dissolve; envia seus ventos, e o gelo derrete.
19 Besedo svojo je naznanil Jakobu, postave svoje in pravice Izraelu.
19 Ele revelou sua palavra a Jacó, seus decretos e estatutos, a Israel.
20 Ni storil tako nobenemu narodu, zato sodb njegovih niso spoznali. Aleluja!
20 Não fez o mesmo com nenhuma outra nação; elas não conhecem seus estatutos. Louvado seja o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.