Salmos 147

ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Hvalite Gospoda! Zakaj dobro je pevati psalme Bogu našemu, ker prijetno je to, in spodobno je hvaljenje.
1 Louvai ao Senhor; porque é bom cantar louvores ao nosso Deus; pois isso é agradável, e decoroso é o louvor.
2 Stavitelj Jeruzalema je Gospod, on zbira razkropljence Izraelove.
2 O Senhor edifica Jerusalém, congrega os dispersos de Israel;
3 On ozdravlja potrte v srcu in obvezuje njih rane;
3 sara os quebrantados de coração, e cura-lhes as feridas;
4 prešteva zvezd število, kliče jih, kolikor jih je, po imenih.
4 conta o número das estrelas, chamando-as a todas pelos seus nomes.
5 Velik je Gospod naš in mnoga moč njegova, modrost njegova je brezmerna.
5 Grande é o nosso Senhor, e de grande poder; não há limite ao seu entendimento.
6 Krotke podpira Gospod, brezbožnike pa potiska prav do tal.
6 O Senhor eleva os humildes, e humilha os perversos até a terra.
7 Pojte hvalne pesmi Gospodu, s strunami prepevajte psalme Bogu našemu!
7 Cantai ao Senhor em ação de graças; com a harpa cantai louvores ao nosso Deus.
8 Ki zagrinja z gostimi oblaki nebo, ki pripravlja dež zemlji, ki daje, da seno rojevajo gore.
8 Ele é que cobre o céu de nuvens, que prepara a chuva para a terra, e que faz produzir erva sobre os montes;
9 Živini daje njen živež in mladim krokarjem, ki čivkajo.
9 que dá aos animais o seu alimento, e aos filhos dos corvos quando clamam.
10 Moči konjeve se ne veseli, stegna vojščakova mu niso po volji.
10 Não se deleita na força do cavalo, nem se compraz nas pernas do homem.
11 Po volji so Gospodu tisti, ki se ga bojé, ki imajo nado v milosti njegovi.
11 O Senhor se compraz nos que o temem, nos que esperam na sua benignidade.
12 S hvalo slávi, Jeruzalem, Gospoda, hvali Boga svojega, o Sion!
12 Louva, ó Jerusalém, ao Senhor; louva, ó Sião, ao teu Deus.
13 Zakaj utrdil je zapahe tvojih vrat, sinove tvoje je blagoslovil sredi tebe.
13 Porque ele fortalece as trancas das tuas portas; abençoa aos teus filhos dentro de ti.
14 On, ki daje mir pokrajinam tvojim, z mezgo pšenice te siti;
14 Ele é quem estabelece a paz nas tuas fronteiras; quem do mais fino trigo te farta;
15 ki pošilja povelje svoje na zemljo, urno teče beseda njegova;
15 quem envia o seu mandamento pela terra; a sua palavra corre mui velozmente.
16 ki daje sneg kakor volno, slano razsiplje kakor pepel,
16 Ele dá a neve como lã, esparge a geada como cinza,
17 led svoj meče doli kakor kosčke, mraz njegov kdo prebije?
17 e lança o seu gelo em pedaços; quem pode resistir ao seu frio?
18 Besedo svojo pošlje, in vse raztaja; kakor hitro pihne veter njegov, že tekó vode.
18 Manda a sua palavra, e os derrete; faz soprar o vento, e correm as águas;
19 Besedo svojo je naznanil Jakobu, postave svoje in pravice Izraelu.
19 ele revela a sua palavra a Jacó, os seus estatutos e as suas ordenanças a Israel.
20 Ni storil tako nobenemu narodu, zato sodb njegovih niso spoznali. Aleluja!
20 Não fez assim a nenhuma das outras nações; e, quanto às suas ordenanças, elas não as conhecem. Louvai ao Senhor!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.