Provérbios 5

ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Sin moj, na modrost mojo pazi, proti umnosti moji nagni uho svoje,
1 Filho meu, atende a minha sabedoria; à minha inteligência inclina os ouvidos
2 da obdržiš premišljenost in ustne tvoje ohranijo spoznanje.
2 para que conserves a discrição, e os teus lábios guardem o conhecimento;
3 Zakaj med cede ustne tujke in glajša od olja so usta njena.
3 porque os lábios da mulher adúltera destilam favos de mel, e as suas palavras são mais suaves do que o azeite;
4 Ali njen konec je grenek kakor pelin, oster kakor dvorezen meč.
4 mas o fim dela é amargoso como o absinto, agudo, como a espada de dois gumes.
5 Noge njene gredo v smrt, v kraj mrtvih držé stopinje njene.
5 Os seus pés descem à morte; os seus passos conduzem-na ao inferno.
6 Še mar ji ni, da bi krenila na pot življenja; po krivih stezah hodi, a ne ve tega.
6 Ela não pondera a vereda da vida; anda errante nos seus caminhos e não o sabe.
7 Sedaj torej, sinovi, poslušajte me in ne odstopajte od besed mojih ust.
7 Agora, pois, filho, dá-me ouvidos e não te desvies das palavras da minha boca.
8 Daleč od nje hodi svojo pot in ne bližaj se durim hiše njene,
8 Afasta o teu caminho da mulher adúltera e não te aproximes da porta da sua casa;
9 da ne bi dal drugim dike svoje in let svojih grozovitniku;
9 para que não dês a outrem a tua honra, nem os teus anos, a cruéis;
10 da ne bi se sitili tujci s premoženjem tvojim in trudi tvoji ostali v hiši inostranca.
10 para que dos teus bens não se fartem os estranhos, e o fruto do teu trabalho não entre em casa alheia;
11 In ne bi zdihoval ob koncu svojem, ko se ti posuši meso in telo,
11 e gemas no fim de tua vida, quando se consumirem a tua carne e o teu corpo,
12 in govoril: „Kako sem sovražil pouk in svarjenje je zametalo srce moje!
12 e digas: Como aborreci o ensino! E desprezou o meu coração a disciplina!
13 Poslušal nisem glasú učiteljev svojih, ne ušesa svojega nagibal k njim, ki so me učili.
13 E não escutei a voz dos que me ensinavam, nem a meus mestres inclinei os ouvidos!
14 Skoraj da nisem obtičal v vsej nesreči sredi zbora in občine!“
14 Quase que me achei em todo mal que sucedeu no meio da assembleia e da congregação.
15 Pij vodo iz lastnega vodnjaka in kar ti priteka iz tvojega studenca!
15 Bebe a água da tua própria cisterna e das correntes do teu poço.
16 Ali naj se ven razlivajo viri tvoji, po ulicah tvoji potoki?
16 Derramar-se-iam por fora as tuas fontes, e, pelas praças, os ribeiros de águas?
17 Imej jih sam zase, a ne za tujce s seboj vred.
17 Sejam para ti somente e não para os estranhos contigo.
18 Blagoslovljen bodi vrelec tvoj in veseli se žene mladosti svoje,
18 Seja bendito o teu manancial, e alegra-te com a mulher da tua mocidade,
19 košute predrage, gazele drežestne –! prsi njene naj te mamijo vsak čas, vedno hodi zamaknjen v njeno ljubezen!
19 corça de amores e gazela graciosa. Saciem-te os seus seios em todo o tempo; e embriaga-te sempre com as suas carícias.
20 Ker zakaj bi taval, sin moj, s tujko in bi objemal prsi tuje ženske?
20 Por que, filho meu, andarias cego pela estranha e abraçarias o peito de outra?
21 Kajti pred očmi Gospodovimi so pota vsakega in on meri vse steze njegove.
21 Porque os caminhos do homem estão perante os olhos do Senhor , e ele considera todas as suas veredas.
22 Brezbožnika ujamejo krivice njegove in vrvi greha njegovega ga bodo držale.
22 Quanto ao perverso, as suas iniquidades o prenderão, e com as cordas do seu pecado será detido.
23 Umre, ker mu nedostaje pouka, in v obilosti nespameti svoje bo blodil.
23 Ele morrerá pela falta de disciplina, e, pela sua muita loucura, perdido, cambaleia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.