Provérbios 5

ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Sin moj, na modrost mojo pazi, proti umnosti moji nagni uho svoje,
1 Filho meu, atende à minha sabedoria; à minha inteligência inclina o teu ouvido;
2 da obdržiš premišljenost in ustne tvoje ohranijo spoznanje.
2 Para que guardes os meus conselhos e os teus lábios observem o conhecimento.
3 Zakaj med cede ustne tujke in glajša od olja so usta njena.
3 Porque os lábios da mulher estranha destilam favos de mel, e o seu paladar é mais suave do que o azeite.
4 Ali njen konec je grenek kakor pelin, oster kakor dvorezen meč.
4 Mas o seu fim é amargoso como o absinto, agudo como a espada de dois gumes.
5 Noge njene gredo v smrt, v kraj mrtvih držé stopinje njene.
5 Os seus pés descem para a morte; os seus passos estão impregnados do inferno.
6 Še mar ji ni, da bi krenila na pot življenja; po krivih stezah hodi, a ne ve tega.
6 Para que não ponderes os caminhos da vida, as suas andanças são errantes: jamais os conhecerás.
7 Sedaj torej, sinovi, poslušajte me in ne odstopajte od besed mojih ust.
7 Agora, pois, filhos, dai-me ouvidos, e não vos desvieis das palavras da minha boca.
8 Daleč od nje hodi svojo pot in ne bližaj se durim hiše njene,
8 Longe dela seja o teu caminho, e não te chegues à porta da sua casa;
9 da ne bi dal drugim dike svoje in let svojih grozovitniku;
9 Para que não dês a outrem a tua honra, e não entregues a cruéis os teus anos de vida;
10 da ne bi se sitili tujci s premoženjem tvojim in trudi tvoji ostali v hiši inostranca.
10 Para que não farte a estranhos o teu esforço, e todo o fruto do teu trabalho vá parar em casa alheia;
11 In ne bi zdihoval ob koncu svojem, ko se ti posuši meso in telo,
11 E no fim venhas a gemer, no consumir-se da tua carne e do teu corpo.
12 in govoril: „Kako sem sovražil pouk in svarjenje je zametalo srce moje!
12 E então digas: Como odiei a correção! e o meu coração desprezou a repreensão!
13 Poslušal nisem glasú učiteljev svojih, ne ušesa svojega nagibal k njim, ki so me učili.
13 E não escutei a voz dos que me ensinavam, nem aos meus mestres inclinei o meu ouvido!
14 Skoraj da nisem obtičal v vsej nesreči sredi zbora in občine!“
14 No meio da congregação e da assembléia foi que eu me achei em quase todo o mal.
15 Pij vodo iz lastnega vodnjaka in kar ti priteka iz tvojega studenca!
15 Bebe água da tua fonte, e das correntes do teu poço.
16 Ali naj se ven razlivajo viri tvoji, po ulicah tvoji potoki?
16 Derramar-se-iam as tuas fontes por fora, e pelas ruas os ribeiros de águas?
17 Imej jih sam zase, a ne za tujce s seboj vred.
17 Sejam para ti só, e não para os estranhos contigo.
18 Blagoslovljen bodi vrelec tvoj in veseli se žene mladosti svoje,
18 Seja bendito o teu manancial, e alegra-te com a mulher da tua mocidade.
19 košute predrage, gazele drežestne –! prsi njene naj te mamijo vsak čas, vedno hodi zamaknjen v njeno ljubezen!
19 Como cerva amorosa, e gazela graciosa, os seus seios te saciem todo o tempo; e pelo seu amor sejas atraído perpetuamente.
20 Ker zakaj bi taval, sin moj, s tujko in bi objemal prsi tuje ženske?
20 E porque, filho meu, te deixarias atrair por outra mulher, e te abraçarias ao peito de uma estranha?
21 Kajti pred očmi Gospodovimi so pota vsakega in on meri vse steze njegove.
21 Eis que os caminhos do homem estão perante os olhos do Senhor, e ele pesa todas as suas veredas.
22 Brezbožnika ujamejo krivice njegove in vrvi greha njegovega ga bodo držale.
22 Quanto ao ímpio, as suas iniqüidades o prenderão, e com as cordas do seu pecado será detido.
23 Umre, ker mu nedostaje pouka, in v obilosti nespameti svoje bo blodil.
23 Ele morrerá, porque desavisadamente andou, e pelo excesso da sua loucura se perderá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.