Provérbios 30

ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Besede Agurja, Jakejevega sina; proroški govor. Govoril je mož Itielu, Itielu in Ukalu:
1 Palavras de Agur, filho de Jaque, o oráculo. Disse este varão a Itiel, a Itiel e a Ucal:
2 Res, nespameten sem, bolj nego drugi, in umnosti človeške nimam,
2 Na verdade, que eu sou mais bruto do que ninguém; não tenho o entendimento do homem,
3 in nisem se učil modrosti in spoznanja Najsvetejšega nimam.
3 nem aprendi a sabedoria, nem tenho o conhecimento do Santo.
4 Kdo je šel gori v nebesa in zopet stopil doli? kdo je zbral veter v pesteh svojih? kdo je zvezal vode v oblačilo? kdo je določil vse meje zemlje? katero je ime njegovo in katero sina njegovega ime? Povej, če veš?
4 Quem subiu ao céu e desceu? Quem encerrou os ventos nos seus punhos? Quem amarrou as águas na sua roupa? Quem estabeleceu todas as extremidades da terra? Qual é o seu nome, e qual é o nome de seu filho, se é que o sabes?
5 Vsak govor Božji je prečiščen: on je ščit njim, ki pribegajo k njemu.
5 Toda palavra de Deus é pura; escudo é para os que confiam nele.
6 Ne pridevaj besedam njegovim, da te ne ustrahuje in te ne zasači v laži.
6 Nada acrescentes às suas palavras, para que não te repreenda, e sejas achado mentiroso.
7 Dvojega te prosim, ne odrekaj mi tega, dokler živim:
7 Duas coisas te pedi; não mas negues, antes que morra:
8 Ničemurnost in besedo lažnivo odpravi daleč od mene; ne uboštva, ne bogastva mi ne dajaj, hrani me s kruhom, kolikor mi je potreba,
8 afasta de mim a vaidade e a palavra mentirosa; não me dês nem a pobreza nem a riqueza; mantém-me do pão da minha porção acostumada;
9 da se ne presitim in, zatajivši Te, ne rečem: Kdo je Gospod? ali da ne obubožam in ne kradem in zlo ne rabim imena Boga svojega.
9 para que, porventura, de farto te não negue e diga: Quem é o Senhor ? Ou que, empobrecendo, venha a furtar e lance mão do nome de Deus.
10 Ne črni hlapca pred gospodom njegovim, da te ne bo klel in ne boš trpel za krivdo svojo.
10 Não calunies o servo diante de seu senhor, para que te não amaldiçoe e fiques culpado.
11 Je rod, ki kolne očeta svojega in matere svoje ne blagoslavlja.
11 Há uma geração que amaldiçoa a seu pai e que não bendiz a sua mãe.
12 Je rod, ki je čist v svojih očeh, dasi ni opran nesnage svoje.
12 Há uma geração que é pura aos seus olhos e que nunca foi lavada da sua imundícia.
13 Je rod – o kako visoko gledajo njegove oči in trepalnice njegove se povzdigujejo!
13 Há uma geração cujos olhos são altivos e cujas pálpebras são levantadas para cima.
14 Je rod, čigar zobje so meči in kočniki njegovi noži, da požre uboge z zemlje in potrebne izmed ljudi.
14 Há uma geração cujos dentes são espadas e cujos queixais são facas, para consumirem na terra os aflitos e os necessitados entre os homens.
15 Pijavka ima dve hčeri: Daj, daj! Troje je nenasitno, in četvero, ki nikdar ne reče: Dovolj!
15 A sanguessuga tem duas filhas, a saber: Dá, Dá. Estas três coisas nunca se fartam; e quatro nunca dizem: Basta:
16 Grob in maternica neplodna, zemlja, ki se ne napoji vode, in ogenj, ki ne pravi: Dovolj.
16 a sepultura, a madre estéril, a terra, que se não farta de água, e o fogo, que nunca diz: Basta.
17 Oko, ki zasmehuje očeta in zameta pokorščino materi – izkljujejo krokarji potočni in požro mladi orli.
17 Os olhos que zombam do pai ou desprezam a obediência da mãe, corvos do ribeiro os arrancarão, e os pintãos da águia os comerão.
18 Troje mi je prečudno, in četvero, česar ne umejem:
18 Há três coisas que me maravilham, e a quarta não a conheço:
19 pot orla pod nebom, pot kače na skali, pot ladje na morju globokem in moža pot k dekletu.
19 o caminho da águia no céu, o caminho da cobra na penha, o caminho do navio no meio do mar e o caminho do homem com uma virgem.
20 Enako je pot ženske, ki prešeštvuje! Ona jé, potem si obriše usta in pravi: Nisem storila krivice.
20 Tal é o caminho da mulher adúltera: ela come, e limpa a sua boca, e diz: Não cometi maldade.
21 Pod trojim se giblje zemlja in pod četverim, česar ne more prenašati:
21 Por três coisas se alvoroça a terra, e a quarta não a pode suportar:
22 pod hlapcem, ko postane kralj, in pod malopridnežem, ko ima zadosti kruha,
22 pelo servo, quando reina; e pelo tolo, quando anda farto de pão;
23 pod zoprno žensko, ko se omoži, in pod deklo, ko se za dedinjo naredi gospodinji svoji.
23 pela mulher aborrecida, quando se casa; e pela serva, quando fica herdeira da sua senhora.
24 To četvero je majhno na zemlji, ali modrejše od modrijanov:
24 Estas quatro coisas são das mais pequenas da terra, mas sábias, bem-providas de sabedoria:
25 mravlje, ljudstvo slabotno, vendar znašajo po leti hrano svojo:
25 as formigas são um povo impotente; todavia, no verão preparam a sua comida;
26 skalni jazbeci, ljudstvo nejako, vendar si delajo v skalovju hiše svoje;
26 os coelhos são um povo débil; e, contudo, fazem a sua casa nas rochas;
27 kobilice nimajo kralja, vendar gredó redoma skupaj;
27 os gafanhotos não têm rei; e, contudo, todos saem e em bandos se repartem;
28 kuščarica, ki jo lahko primeš z rokami, a biva v palačah kraljevih.
28 a aranha, que se apanha com as mãos e está nos paços dos reis.
29 To troje ima lepo hojo, in četvero lepo stopa:
29 Há três que têm um bom andar, e o quarto passeia muito bem:
30 lev, junak med živalmi, ki se nikomur ne umakne;
30 o leão, o mais forte entre os animais, que por ninguém torna atrás;
31 z opasanim ledjem konj, tudi kozel, in kralj, pri katerem je sklicana vojska.
31 o cavalo de guerra, bem-cingido pelos lombos; o bode também; e o rei, a quem se não pode resistir.
32 Če si bil neumen, povzdigujoč sebe, ali si kaj slabega mislil, položi roko na usta!
32 Se procedeste loucamente, elevando-te, e se imaginaste o mal, põe a mão na boca.
33 Kajti stiskanje mleka da maslo in nos stiskan izpusti kri: draženje pa rodi prepir.
33 Porque o espremer do leite produz manteiga, e o espremer do nariz produz sangue, e o espremer da ira produz contenda.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.