Provérbios 30

ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Besede Agurja, Jakejevega sina; proroški govor. Govoril je mož Itielu, Itielu in Ukalu:
1 Palavras de Agur, filho de Jaque, o masaíta, que proferiu este homem a Itiel, a Itiel e a Ucal:
2 Res, nespameten sem, bolj nego drugi, in umnosti človeške nimam,
2 Na verdade eu sou o mais bruto dos homens, nem mesmo tenho o conhecimento de homem.
3 in nisem se učil modrosti in spoznanja Najsvetejšega nimam.
3 Nem aprendi a sabedoria, nem tenho o conhecimento do santo.
4 Kdo je šel gori v nebesa in zopet stopil doli? kdo je zbral veter v pesteh svojih? kdo je zvezal vode v oblačilo? kdo je določil vse meje zemlje? katero je ime njegovo in katero sina njegovega ime? Povej, če veš?
4 Quem subiu ao céu e desceu? Quem encerrou os ventos nos seus punhos? Quem amarrou as águas numa roupa? Quem estabeleceu todas as extremidades da terra? Qual é o seu nome? E qual é o nome de seu filho, se é que o sabes?
5 Vsak govor Božji je prečiščen: on je ščit njim, ki pribegajo k njemu.
5 Toda a Palavra de Deus é pura; escudo é para os que confiam nele.
6 Ne pridevaj besedam njegovim, da te ne ustrahuje in te ne zasači v laži.
6 Nada acrescentes às suas palavras, para que não te repreenda e sejas achado mentiroso.
7 Dvojega te prosim, ne odrekaj mi tega, dokler živim:
7 Duas coisas te pedi; não mas negues, antes que morra:
8 Ničemurnost in besedo lažnivo odpravi daleč od mene; ne uboštva, ne bogastva mi ne dajaj, hrani me s kruhom, kolikor mi je potreba,
8 Afasta de mim a vaidade e a palavra mentirosa; não me dês nem a pobreza nem a riqueza; mantém-me do pão da minha porção de costume;
9 da se ne presitim in, zatajivši Te, ne rečem: Kdo je Gospod? ali da ne obubožam in ne kradem in zlo ne rabim imena Boga svojega.
9 Para que, porventura, estando farto não te negue, e venha a dizer: Quem é o Senhor? ou que, empobrecendo, não venha a furtar, e tome o nome de Deus em vão.
10 Ne črni hlapca pred gospodom njegovim, da te ne bo klel in ne boš trpel za krivdo svojo.
10 Não acuses o servo diante de seu senhor, para que não te amaldiçoe e tu fiques o culpado.
11 Je rod, ki kolne očeta svojega in matere svoje ne blagoslavlja.
11 Há uma geração que amaldiçoa a seu pai, e que não bendiz a sua mãe.
12 Je rod, ki je čist v svojih očeh, dasi ni opran nesnage svoje.
12 Há uma geração que é pura aos seus próprios olhos, mas que nunca foi lavada da sua imundícia.
13 Je rod – o kako visoko gledajo njegove oči in trepalnice njegove se povzdigujejo!
13 Há uma geração cujos olhos são altivos, e as suas pálpebras são sempre levantadas.
14 Je rod, čigar zobje so meči in kočniki njegovi noži, da požre uboge z zemlje in potrebne izmed ljudi.
14 Há uma geração cujos dentes são espadas, e cujas queixadas são facas, para consumirem da terra os aflitos, e os necessitados dentre os homens.
15 Pijavka ima dve hčeri: Daj, daj! Troje je nenasitno, in četvero, ki nikdar ne reče: Dovolj!
15 A sanguessuga tem duas filhas: Dá e Dá. Estas três coisas nunca se fartam; e com a quarta, nunca dizem: Basta!
16 Grob in maternica neplodna, zemlja, ki se ne napoji vode, in ogenj, ki ne pravi: Dovolj.
16 A sepultura; a madre estéril; a terra que não se farta de água; e o fogo; nunca dizem: Basta!
17 Oko, ki zasmehuje očeta in zameta pokorščino materi – izkljujejo krokarji potočni in požro mladi orli.
17 Os olhos que zombam do pai, ou desprezam a obediência à mãe, corvos do ribeiro os arrancarão e os filhotes da águia os comerão.
18 Troje mi je prečudno, in četvero, česar ne umejem:
18 Estas três coisas me maravilham; e quatro há que não conheço:
19 pot orla pod nebom, pot kače na skali, pot ladje na morju globokem in moža pot k dekletu.
19 O caminho da águia no ar; o caminho da cobra na penha; o caminho do navio no meio do mar; e o caminho do homem com uma virgem.
20 Enako je pot ženske, ki prešeštvuje! Ona jé, potem si obriše usta in pravi: Nisem storila krivice.
20 O caminho da mulher adúltera é assim: ela come, depois limpa a sua boca e diz: Não fiz nada de mal!
21 Pod trojim se giblje zemlja in pod četverim, česar ne more prenašati:
21 Por três coisas se alvoroça a terra; e por quatro que não pode suportar:
22 pod hlapcem, ko postane kralj, in pod malopridnežem, ko ima zadosti kruha,
22 Pelo servo, quando reina; e pelo tolo, quando vive na fartura;
23 pod zoprno žensko, ko se omoži, in pod deklo, ko se za dedinjo naredi gospodinji svoji.
23 Pela mulher odiosa, quando é casada; e pela serva, quando fica herdeira da sua senhora.
24 To četvero je majhno na zemlji, ali modrejše od modrijanov:
24 Estas quatro coisas são das menores da terra, porém bem providas de sabedoria:
25 mravlje, ljudstvo slabotno, vendar znašajo po leti hrano svojo:
25 As formigas não são um povo forte; todavia no verão preparam a sua comida;
26 skalni jazbeci, ljudstvo nejako, vendar si delajo v skalovju hiše svoje;
26 Os coelhos são um povo débil; e contudo, põem a sua casa na rocha;
27 kobilice nimajo kralja, vendar gredó redoma skupaj;
27 Os gafanhotos não têm rei; e contudo todos saem, e em bandos se repartem;
28 kuščarica, ki jo lahko primeš z rokami, a biva v palačah kraljevih.
28 A aranha se pendura com as mãos, e está nos palácios dos reis.
29 To troje ima lepo hojo, in četvero lepo stopa:
29 Estes três têm um bom andar, e quatro passeiam airosamente;
30 lev, junak med živalmi, ki se nikomur ne umakne;
30 O leão, o mais forte entre os animais, que não foge de nada;
31 z opasanim ledjem konj, tudi kozel, in kralj, pri katerem je sklicana vojska.
31 O galgo; o bode também; e o rei a quem não se pode resistir.
32 Če si bil neumen, povzdigujoč sebe, ali si kaj slabega mislil, položi roko na usta!
32 Se procedeste loucamente, exaltando-te, e se planejaste o mal, leva a mão à boca;
33 Kajti stiskanje mleka da maslo in nos stiskan izpusti kri: draženje pa rodi prepir.
33 Porque o mexer do leite produz manteiga, o espremer do nariz produz sangue; assim o forçar da ira produz contenda.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.