Provérbios 26
ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs NVT
NVT Nova Versão Transformadora
1 Kakor ne sneg poletju in dež žetvi, tako ne pristoji neumnežu čast.
1 Como neve no verão e chuva na colheita, assim a honra é imprópria para o tolo.
2 Kakor vrabec, ki semtertja leta, kakor lastovka, ki se izpreletava, tako je kletev nezaslužena: nikogar ne zadene.
2 Como o pardal que alça voo e a andorinha que atravessa o céu, a maldição imerecida não pousa sobre quem ela é dirigida.
3 Konju bič, oslu uzdo, bedaku pa šibo na hrbet!
3 Conduza o cavalo com o chicote, o jumento com o freio e o tolo com a vara nas costas.
4 Ne odgovarjaj bedaku po neumnosti njegovi, da mu ne bodeš tudi ti enak.
4 Não responda aos argumentos insensatos do tolo, para que não se torne tolo como ele.
5 Odgovóri bedaku po neumnosti njegovi, da ne bode moder v svojih očeh.
5 Responda aos argumentos insensatos do tolo, para que ele não se considere sábio.
6 Kdor pošilja po bedaku poročilo, odsekava si sam noge in pripravlja si škodo.
6 Confiar ao tolo a responsabilidade de transmitir uma mensagem é como cortar o próprio pé ou beber veneno.
7 Ohlapno so zvezane noge hromčeve: istotako moder izrek v ustih bedakov.
7 Um provérbio na boca do tolo é tão inútil quanto uma perna paralisada.
8 Kakor kdor vrže mošnjo žlahtnih kamenov v grobljo, tako dela, kdor čast izkazuje bedaku.
8 Honrar o tolo é tão insensato quanto amarrar a pedra à atiradeira.
9 Kakor trn, ki pride pijanemu v roko, tako je moder izrek v ustih bedakov.
9 Um provérbio na boca do tolo é como um ramo cheio de espinhos na mão de um bêbado.
10 Strelec, ki rani vse, in kdor najme bedaka in postopača, sta enaka.
10 Quem contrata um tolo ou o primeiro que passa é como o arqueiro que atira ao acaso.
11 Kakor se pes vrne k izbljuvku svojemu, tako bedak ponavlja neumnost svojo.
11 Como o cão volta a seu vômito, assim o tolo repete sua insensatez.
12 Vidiš li moža, ki šteje sam sebe za modrega – več je upanja za bedaka nego za njega.
12 Há mais esperança para o tolo que para aquele que se considera sábio.
13 Lenuh govori: Lev rjoveč je zunaj, lev hodi po ulicah!
13 O preguiçoso diz: “Há um leão no caminho! Tenho certeza de que há um leão lá fora!”.
14 Vrata se vrte na tečaju svojem: tako lenuh na postelji svoji.
14 Como a porta gira nas dobradiças, assim o preguiçoso se revira na cama.
15 Lenuh pač vtakne roko v skledo, a težko mu jo je pritegniti k ustom.
15 O preguiçoso pega a comida na mão, mas não se dá o trabalho de levá-la à boca.
16 Modrejši je lenuh v svojih očeh nego sedmero njih, ki pametno odgovarjajo.
16 O preguiçoso se considera mais esperto que sete conselheiros sábios.
17 Za ušesa prime psa, kdor se nepoklican žene v tuj prepir.
17 Meter-se em discussão alheia é como puxar um cachorro pelas orelhas.
18 Kakor brezumnik, ki meče ognjene in smrtne pšice:
18 O louco que atira com arma mortal causa tanto estrago
19 tako je, kdor prekani bližnjega svojega in potem reče: Saj sem se le šalil!
19 quanto quem mente para um amigo e depois diz: “Estava só brincando!”.
20 Ko poidejo drva, ogenj ugasne, in ko ni podpihovalca, molči prepir.
20 Sem lenha, o fogo apaga; sem intrigas, as brigas cessam.
21 Oglja je treba za žerjavico in drv za ogenj, moža prepirljivega pa, da vname prepir.
21 Como as brasas acendem o carvão e o fogo acende a lenha, assim o briguento provoca conflitos.
22 Besede podpihovalčeve so kakor slaščice, vendar prodirajo v notranjščino telesa.
22 Calúnias são como petiscos saborosos que descem até o íntimo de quem ouve.
23 Kakor čepinja, prevlečena s srebrno peno, so goreče ustne in srce hudobno.
23 Palavras suaves podem esconder um coração perverso, como uma camada de esmalte cobre o vaso de barro.
24 Z ustnami svojimi se hlini sovražilec, a v srcu svojem snuje zvijačo;
24 As pessoas podem encobrir o ódio com palavras agradáveis, mas isso não passa de engano.
25 ko z blagomilim glasom govori, ne upaj mu, zakaj sedmero gnusob je v srcu njegovem.
25 Ainda que pareçam amáveis, não acredite nelas; seu coração está cheio de maldade.
26 Zakriva se sovraštvo s prevaro, a zloba njegova se razodene v zboru.
26 Mesmo que escondam o ódio dissimuladamente, sua maldade será exposta em público.
27 Kdor koplje jamo, vanjo pade, in kdor kamen vali, nanj se zvrne.
27 Quem prepara uma armadilha para outros nela cairá; quem rola uma pedra sobre outros por ela será esmagado.
28 Lažnivi jezik sovraži tistega, kogar je zbadal, in medena usta pripravljajo padec.
28 A língua mentirosa odeia suas vítimas; palavras bajuladoras causam ruína.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.