Provérbios 26

ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Kakor ne sneg poletju in dež žetvi, tako ne pristoji neumnežu čast.
1 Como a neve no verão, e como a chuva no tempo da ceifa, assim não convém ao tolo a honra.
2 Kakor vrabec, ki semtertja leta, kakor lastovka, ki se izpreletava, tako je kletev nezaslužena: nikogar ne zadene.
2 Como o pássaro no seu vaguear, como a andorinha no seu voar, assim a maldição sem causa não encontra pouso.
3 Konju bič, oslu uzdo, bedaku pa šibo na hrbet!
3 O açoite é para o cavalo, o freio para o jumento, e a vara para as costas dos tolos.
4 Ne odgovarjaj bedaku po neumnosti njegovi, da mu ne bodeš tudi ti enak.
4 Não respondas ao tolo segundo a sua estultícia, para que também não te faças semelhante a ele.
5 Odgovóri bedaku po neumnosti njegovi, da ne bode moder v svojih očeh.
5 Responde ao tolo segundo a sua estultícia, para que ele não seja sábio aos seus próprios olhos.
6 Kdor pošilja po bedaku poročilo, odsekava si sam noge in pripravlja si škodo.
6 Os pés decepa, e o dano bebe, quem manda mensagens pela mão dum tolo.
7 Ohlapno so zvezane noge hromčeve: istotako moder izrek v ustih bedakov.
7 As pernas do coxo pendem frouxas; assim é o provérbio na boca dos tolos.
8 Kakor kdor vrže mošnjo žlahtnih kamenov v grobljo, tako dela, kdor čast izkazuje bedaku.
8 Como o que ata a pedra na funda, assim é aquele que dá honra ao tolo.
9 Kakor trn, ki pride pijanemu v roko, tako je moder izrek v ustih bedakov.
9 Como o espinho que entra na mão do ébrio, assim é o provérbio na mão dos tolos.
10 Strelec, ki rani vse, in kdor najme bedaka in postopača, sta enaka.
10 Como o flecheiro que fere a todos, assim é aquele que assalaria ao transeunte tolo, ou ao ébrio.
11 Kakor se pes vrne k izbljuvku svojemu, tako bedak ponavlja neumnost svojo.
11 Como o cão que torna ao seu vômito, assim é o tolo que reitera a sua estultícia.
12 Vidiš li moža, ki šteje sam sebe za modrega – več je upanja za bedaka nego za njega.
12 Vês um homem que é sábio a seus próprios olhos? Maior esperança há para o tolo do que para ele.
13 Lenuh govori: Lev rjoveč je zunaj, lev hodi po ulicah!
13 Diz o preguiçoso: Um leão está no caminho; um leão está nas ruas.
14 Vrata se vrte na tečaju svojem: tako lenuh na postelji svoji.
14 Como a porta se revolve nos seus gonzos, assim o faz o preguiçoso na sua cama.
15 Lenuh pač vtakne roko v skledo, a težko mu jo je pritegniti k ustom.
15 O preguiçoso esconde a sua mão no prato, e nem ao menos quer levá-la de novo à boca.
16 Modrejši je lenuh v svojih očeh nego sedmero njih, ki pametno odgovarjajo.
16 Mais sábio é o preguiçoso a seus olhos do que sete homens que sabem responder bem.
17 Za ušesa prime psa, kdor se nepoklican žene v tuj prepir.
17 O que, passando, se mete em questão alheia é como aquele que toma um cão pelas orelhas.
18 Kakor brezumnik, ki meče ognjene in smrtne pšice:
18 Como o louco que atira tições, flechas, e morte,
19 tako je, kdor prekani bližnjega svojega in potem reče: Saj sem se le šalil!
19 assim é o homem que engana o seu próximo, e diz: Fiz isso por brincadeira.
20 Ko poidejo drva, ogenj ugasne, in ko ni podpihovalca, molči prepir.
20 Faltando lenha, apaga-se o fogo; e não havendo difamador, cessa a contenda.
21 Oglja je treba za žerjavico in drv za ogenj, moža prepirljivega pa, da vname prepir.
21 Como o carvão para as brasas, e a lenha para o fogo, assim é o homem contencioso para acender rixas.
22 Besede podpihovalčeve so kakor slaščice, vendar prodirajo v notranjščino telesa.
22 As palavras do difamador são como bocados deliciosos, que descem ao íntimo do ventre.
23 Kakor čepinja, prevlečena s srebrno peno, so goreče ustne in srce hudobno.
23 Como o vaso de barro coberto de escória de prata, assim são os lábios ardentes e o coração maligno.
24 Z ustnami svojimi se hlini sovražilec, a v srcu svojem snuje zvijačo;
24 Aquele que odeia dissimula com os seus lábios; mas no seu interior entesoura o engano.
25 ko z blagomilim glasom govori, ne upaj mu, zakaj sedmero gnusob je v srcu njegovem.
25 Quando te suplicar com voz suave, não o creias; porque sete abominações há no teu coração.
26 Zakriva se sovraštvo s prevaro, a zloba njegova se razodene v zboru.
26 Ainda que o seu ódio se encubra com dissimulação, na congregação será revelada a sua malícia.
27 Kdor koplje jamo, vanjo pade, in kdor kamen vali, nanj se zvrne.
27 O que faz uma cova cairá nela; e a pedra voltará sobre aquele que a revolve.
28 Lažnivi jezik sovraži tistega, kogar je zbadal, in medena usta pripravljajo padec.
28 A língua falsa odeia aqueles a quem ela tenha ferido; e a boca lisonjeira opera a ruína.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.