Provérbios 26

ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Kakor ne sneg poletju in dež žetvi, tako ne pristoji neumnežu čast.
1 Como neve no verão ou chuva na colheita, assim a honra é imprópria para o tolo.
2 Kakor vrabec, ki semtertja leta, kakor lastovka, ki se izpreletava, tako je kletev nezaslužena: nikogar ne zadene.
2 Como o pardal que voa em fuga, e a andorinha que esvoaça veloz, assim a maldição sem motivo justo não pega.
3 Konju bič, oslu uzdo, bedaku pa šibo na hrbet!
3 O chicote é para o cavalo, o freio, para o jumento, e a vara, para as costas do tolo!
4 Ne odgovarjaj bedaku po neumnosti njegovi, da mu ne bodeš tudi ti enak.
4 Não responda ao insensato com igual insensatez, do contrário você se igualará a ele.
5 Odgovóri bedaku po neumnosti njegovi, da ne bode moder v svojih očeh.
5 Responda ao insensato como a sua insensatez merece, do contrário ele pensará que é mesmo um sábio.
6 Kdor pošilja po bedaku poročilo, odsekava si sam noge in pripravlja si škodo.
6 Como cortar o próprio pé ou beber veneno, assim é enviar mensagem pelas mãos do tolo.
7 Ohlapno so zvezane noge hromčeve: istotako moder izrek v ustih bedakov.
7 Como pendem inúteis as pernas do coxo, assim é o provérbio na boca do tolo.
8 Kakor kdor vrže mošnjo žlahtnih kamenov v grobljo, tako dela, kdor čast izkazuje bedaku.
8 Como amarrar uma pedra na atiradeira, assim é prestar honra ao insensato.
9 Kakor trn, ki pride pijanemu v roko, tako je moder izrek v ustih bedakov.
9 Como ramo de espinhos nas mãos do bêbado, assim é o provérbio na boca do insensato.
10 Strelec, ki rani vse, in kdor najme bedaka in postopača, sta enaka.
10 Como o arqueiro que atira ao acaso, assim é quem contrata o tolo ou o primeiro que passa.
11 Kakor se pes vrne k izbljuvku svojemu, tako bedak ponavlja neumnost svojo.
11 Como o cão volta ao seu vômito, assim o insensato repete a sua insensatez.
12 Vidiš li moža, ki šteje sam sebe za modrega – več je upanja za bedaka nego za njega.
12 Você conhece alguém que se julga sábio? Há mais esperança para o insensato do que para ele.
13 Lenuh govori: Lev rjoveč je zunaj, lev hodi po ulicah!
13 O preguiçoso diz: "Lá está um leão no caminho, um leão feroz rugindo nas ruas! "
14 Vrata se vrte na tečaju svojem: tako lenuh na postelji svoji.
14 Como a porta gira em suas dobradiças, assim o preguiçoso se revira em sua cama.
15 Lenuh pač vtakne roko v skledo, a težko mu jo je pritegniti k ustom.
15 O preguiçoso coloca a mão no prato, mas acha difícil demais levá-la de volta à boca.
16 Modrejši je lenuh v svojih očeh nego sedmero njih, ki pametno odgovarjajo.
16 O preguiçoso considera-se mais sábio do que sete homens que respondem com bom senso.
17 Za ušesa prime psa, kdor se nepoklican žene v tuj prepir.
17 Como alguém que pega pelas orelhas um cão qualquer, assim é quem se mete em discussão alheia.
18 Kakor brezumnik, ki meče ognjene in smrtne pšice:
18 Como o louco que atira brasas e flechas mortais,
19 tako je, kdor prekani bližnjega svojega in potem reče: Saj sem se le šalil!
19 assim é o homem que engana o seu próximo e diz: "Eu estava só brincando! "
20 Ko poidejo drva, ogenj ugasne, in ko ni podpihovalca, molči prepir.
20 Sem lenha a fogueira se apaga; sem o caluniador morre a contenda.
21 Oglja je treba za žerjavico in drv za ogenj, moža prepirljivega pa, da vname prepir.
21 O que o carvão é para as brasas e a lenha para a fogueira, o amigo de brigas é para atiçar discórdias.
22 Besede podpihovalčeve so kakor slaščice, vendar prodirajo v notranjščino telesa.
22 As palavras do caluniador são como petiscos deliciosos; descem saborosos até o íntimo.
23 Kakor čepinja, prevlečena s srebrno peno, so goreče ustne in srce hudobno.
23 Como uma camada de esmalte sobre um vaso de barro, os lábios amistosos podem ocultar um coração mau.
24 Z ustnami svojimi se hlini sovražilec, a v srcu svojem snuje zvijačo;
24 Quem odeia, disfarça as suas intenções com os lábios, mas no coração abriga a falsidade.
25 ko z blagomilim glasom govori, ne upaj mu, zakaj sedmero gnusob je v srcu njegovem.
25 Embora a sua conversa seja mansa, não acredite nele, pois o seu coração está cheio de maldade.
26 Zakriva se sovraštvo s prevaro, a zloba njegova se razodene v zboru.
26 Ele pode fingir e esconder o seu ódio, mas a sua maldade será exposta em público.
27 Kdor koplje jamo, vanjo pade, in kdor kamen vali, nanj se zvrne.
27 Quem faz uma cova, nela cairá; se alguém rola uma pedra, esta rolará de volta sobre ele.
28 Lažnivi jezik sovraži tistega, kogar je zbadal, in medena usta pripravljajo padec.
28 A língua mentirosa odeia aqueles a quem fere, e a boca lisonjeira provoca a ruína.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.