Provérbios 11
ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs NVT
NVT Nova Versão Transformadora
1 Tehtnica lažniva je gnusoba Gospodu, polna teža pa mu je po volji.
1 O uso de balanças desonestas é detestável para o S enhor , mas ele se alegra com pesos exatos.
2 Ko pride napuh, pride tudi sramota; pri skromnih pa je modrost.
2 O orgulho leva à desgraça, mas com a humildade vem a sabedoria.
3 Poštene spremlja njih nedolžnost, nezvestnike pa pokonča njih spačenost.
3 A honestidade guia os justos; a desonestidade destrói os desleais.
4 Ne pomaga blago ob dnevi srda, pravičnost pa reši smrti.
4 As riquezas de nada ajudarão no dia do juízo, mas uma vida justa livra da morte.
5 Pravičnost popolnega uravnava pot njegov, brezbožni pa pade po krivici svoji.
5 A integridade dirige os passos do justo, mas o peso do pecado cai sob os perversos.
6 Poštene rešuje njih pravičnost, nezvestniki pa se ujemo v svoji hudobiji.
6 A justiça dos justos os livra; a ambição dos desleais os apanha numa armadilha.
7 Ko umre brezbožen človek, mu pogine upanje in pričakovanje krivičnikov se izniči.
7 Quando o perverso morre, sua esperança morre com ele, pois confiou na própria força.
8 Pravičnik bo rešen iz stiske, in brezbožnik pride na mesto njegovo.
8 O justo é salvo da angústia, mas o perverso a recebe em lugar dele.
9 Z usti uničuje bogapozabnik bližnjega svojega, a pravične otme njih spoznanje.
9 O hipócrita, com suas palavras, destrói seus amigos, mas o conhecimento livra os justos.
10 O pravičnih sreči se raduje mesto, in ko ginejo brezbožni, spev se glasi v njem.
10 A cidade inteira comemora o sucesso dos justos; todos gritam de alegria quando morrem os perversos.
11 Blagoslov poštenih povzdiguje mesto, usta brezbožnih pa ga podirajo.
11 A cidade prospera pelos benefícios que os justos trazem, mas as palavras dos perversos a destroem.
12 Brez uma je, kdor zaničuje bližnjega svojega, a mož pameten molči.
12 É falta de bom senso desprezar o próximo; a pessoa sensata permanece calada.
13 Kdor hodi z opravljanjem, razodeva skrivnost, zvestega srca človek pa skriva reč.
13 O fofoqueiro espalha segredos, mas a pessoa confiável sabe guardar confidências.
14 Kjer ni razumnega vodstva, propada ljudstvo, blaginjo pa pospešuje množica svetovalcev.
14 Sem uma liderança sábia, a nação cai; ter muitos conselheiros lhe dá segurança.
15 Hudo bo njemu, kdor je porok za tujca, kdor pa mrzi poroštvo, je brez skrbi.
15 Quem aceita ser fiador terá problemas; quem evita esse compromisso está seguro.
16 Žena ljubezniva zadobi čast, in silovitniki zadobe bogastvo.
16 A mulher bondosa ganha respeito; tudo que os homens cruéis obtêm é riqueza.
17 Usmiljen človek sebi dobro pripravlja, neusmiljenec pa lastnemu telesu bolečine.
17 Quem faz o bem beneficia a si mesmo; quem pratica o mal só se prejudica.
18 Brezbožnik si pridobi prevarljiv dobiček, kdor pa seje pravičnost, resnično plačilo.
18 A riqueza do perverso dura apenas um momento, mas a recompensa do justo é duradoura.
19 Kdor se drži pravičnosti, seje za življenje, kdor se pa žene za hudim, za svojo smrt.
19 O justo encontra a vida; o perverso encontra a morte.
20 Gnusoba so Gospodu spačeni v srcu, a po volji mu so, kateri so popolni na svojem potu.
20 Os perversos de coração são detestáveis para o S enhor , mas ele se alegra com os que andam em integridade.
21 Roko dam na to! hudobnež ne ostane brez kazni, pravičnih seme pa se reši.
21 O perverso certamente será castigado, mas os justos serão poupados.
22 Zlat obroček svinji na rilcu je žena lepa, ki pamet zameta.
22 A mulher bonita, mas indiscreta, é como anel de ouro em focinho de porco.
23 Pravičnih želja je samo dobro, brezbožni pa dočakajo le srd.
23 Os justos têm a expectativa de uma recompensa, enquanto os perversos só podem esperar o juízo.
24 Nekateri razdaja obilo in bogatí še bolj; drugi zadržuje celó, kar se spodobi, pa gre v siromaštvo.
24 Quem dá com generosidade se torna mais rico, mas o mesquinho perde tudo.
25 Duša radodarna se obilo nasiti, in kdor napaja, tudi sam bo napojen.
25 O generoso prospera; quem revigora outros será revigorado.
26 Kdor zadržuje žito, ga bodo preklinjali, blagoslov pa bo na glavi njemu, ki ga prodaja.
26 O povo amaldiçoa quem esconde os cereais, mas abençoa quem os vende no tempo de necessidade.
27 Kdor si prizadeva za dobro, išče blagougodja Božjega; kdor pa išče hudega, njega bo zadelo.
27 Quem procura o bem encontra favor; quem procura o mal será encontrado por ele.
28 Kdor upa v bogastvo svoje, propade, kakor veja pa se razcvetó pravični.
28 Quem confia em seu dinheiro cairá, mas o justo floresce como a verde folhagem.
29 Kdor dela zmešnjavo v hiši svoji, podeduje veter; in neumnež bo hlapčeval njemu, ki je modrega srca.
29 Quem causa problemas à família herda o vento; o insensato se torna servo do sábio.
30 Pravičnega sad je drevo življenja, in modri pridobiva duše.
30 O fruto do justo é árvore de vida; o sábio conquista pessoas.
31 Glej, pravičnemu na tej zemlji se povrača, kolikanj bolj brezbožniku in grešniku!
31 Se o justo recebe o que merece aqui na terra, quanto mais o pecador perverso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.