Números 34

ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 In Gospod je govoril Mojzesu, rekoč:
1 Disse mais o Senhor a Moisés:
2 Zapovej sinovom Izraelovim ter jim reci: Ko pridete v deželo Kanaansko, to bodi dežela, ki vam pripade v dediščino: Kanaanova dežela po svojih mejah.
2 "Dê ordem aos israelitas e diga-lhes: Quando vocês entrarem em Canaã, a terra que lhes será sorteada como herança terá estas fronteiras:
3 Poldnevna stran vam bodi pri Zinski puščavi in poleg Edoma, in vaša južna meja bodi od kraja Slanega morja proti vzhodu;
3 "O lado sul começará no deserto de Zim, junto à fronteira de Edom. No leste, sua fronteira sul começará na extremidade do mar Salgado,
4 in ta meja se obrni proti jugu od vzviška Akrabima in naj gre v Zin in sega proti jugu čez Kades-barneo, potem naj gre k vasi Adarju in poleg Azmona,
4 passará pelo sul da subida de Acrabim, prosseguirá até Zim e irá para o sul de Cades-Barnéia. Depois passará por Hazar-Adar e irá até Azmom,
5 in od Azmona naj se obrne k Egiptovskemu potoku in se konča pri morju.
5 onde fará a volta, juntando-se ao ribeiro do Egito para terminar no Mar.
6 Meja proti večeru pa: Veliko morje vam bodi za mejo; to bode vaša zahodna meja.
6 A fronteira ocidental de vocês será o litoral do mar Grande. Será essa a fronteira do oeste.
7 In to bodi vaša meja proti polnoči: od Velikega morja si merite tja do gore Hora,
7 Esta será a fronteira norte: façam uma linha desde o mar Grande até o monte Hor,
8 od gore Hora pa merite do poti v Hamat, in meja naj sega do Zedada;
8 e do monte Hor até Lebo-Hamate. O limite da fronteira será Zedade,
9 potem naj gre meja dalje v Zifron in se konča pri vasi Enanu. To bodi severna vaša meja.
9 prosseguirá até Zifrom e terminará em Hazar-Enã. Será essa a fronteira norte de vocês.
10 Za mejo proti jutru si merite od vasi Enana do Sefama,
10 Esta será a fronteira oriental: façam uma linha de Hazar-Enã até Sefã.
11 in naj gre meja doli od Sefama k Ribli ob vzhodni strani Ajina; potem naj gre meja doli in krene k strani Kineretskega morja ob vzhodu;
11 A fronteira descerá de Sefã até Ribla, no lado oriental de Aim, e prosseguirá ao longo das encostas a leste do mar de Quinerete.
12 in meja naj gre doli po Jordanu in se konča pri Slanem morju. To bodi vaša dežela po njenih mejah naokrog.
12 A fronteira descerá ao longo do Jordão e terminará no mar Salgado. Será essa a terra de vocês, com as suas fronteiras de todos os lados".
13 Mojzes torej zapove sinovom Izraelovim, rekoč: To je dežela, ki si jo v dedino razdelite po žrebu in ki je o njej zapovedal Gospod, da bodi dana deveterim rodovom in polovici rodu.
13 Moisés ordenou aos israelitas: "Distribuam a terra por sorteio como herança. O Senhor ordenou que seja dada às nove tribos e meia,
14 Zakaj rod Rubenovih sinov po svojih očetovinah in rod Gadovih sinov po svojih očetovinah in polovica Manasejevega rodu so prejeli svojo dediščino.
14 porque as famílias da tribo de Rúben, da tribo de Gade e da metade da tribo de Manassés já receberam a herança delas.
15 Ta dva rodova in pol so prejeli svojo dediščino tostran Jordana, od Jeriha proti solnčnemu vzhodu.
15 Estas duas tribos e meia receberam sua herança no lado leste do Jordão, do outro lado de Jericó, na direção do nascer do sol".
16 Nato ogovori Gospod Mojzesa, rekoč:
16 O Senhor disse a Moisés:
17 Ta so imena mož, ki naj vam deželo razdele v dedino: Eleazar duhovnik in Jozue, sin Nunov.
17 "Estes são os nomes dos homens que deverão distribuir a terra a vocês como herança: o sacerdote Eleazar e Josué, filho de Num.
18 In vzemite po enega kneza iz vsakega rodu, da razdele deželo.
18 Designem um líder de cada tribo para ajudar a distribuir a terra.
19 In ta so imena tistih mož: za Judov rod Kaleb, sin Jefunov;
19 Estes são os seus nomes: "Calebe, filho de Jefoné, da tribo de Judá;
20 za rod Simeonovih sinov Samuel, sin Amihudov;
20 Samuel, filho de Amiúde, da tribo de Simeão;
21 za Benjaminov rod Elidad, sin Kislonov;
21 Elidade, filho de Quislom, da tribo de Benjamim;
22 za rod Danovih sinov knez Buki, sin Joglijev;
22 Buqui, filho de Jogli, o líder da tribo de Dã;
23 za Jožefova sinova: za rod Manasejevih sinov knez Haniel, sin Efodov,
23 Haniel, filho de Éfode, o líder da tribo de Manassés, filho de José;
24 in za rod Efraimovih sinov knez Kemuel, sin Siftanov;
24 Quemuel, filho de Siftã, o líder da tribo de Efraim, filho de José;
25 za rod Zebulonovih sinov knez Elizafan, sin Parnakov;
25 Elizafã, filho de Parnaque, o líder da tribo de Zebulom;
26 za rod Isaharjevih sinov knez Paltiel, sin Azanov;
26 Paltiel, filho de Azã, o líder da tribo de Issacar;
27 za rod Aserjevih sinov knez Ahihud, sin Selomijev,
27 Aiúde, filho de Selomi, o líder da tribo de Aser;
28 za rod Neftalijevih sinov knez Pedahel, sin Amihudov.
28 Pedael, filho de Amiúde, o líder da tribo de Naftali".
29 To so tisti, katerim je Gospod zapovedal prideliti Izraelovim sinovom dedino v deželi Kanaanski.
29 Foram esses os homens a quem o Senhor ordenou que distribuíssem a herança aos israelitas na terra de Canaã.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.