Números 34

ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs BKJ

Sair da comparação
1 In Gospod je govoril Mojzesu, rekoč:
1 E o SENHOR falou a Moisés, dizendo:
2 Zapovej sinovom Izraelovim ter jim reci: Ko pridete v deželo Kanaansko, to bodi dežela, ki vam pripade v dediščino: Kanaanova dežela po svojih mejah.
2 Ordena aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando entrardes na terra de Canaã (esta é a terra que vos cairá como herança, a terra de Canaã, com suas costas).
3 Poldnevna stran vam bodi pri Zinski puščavi in poleg Edoma, in vaša južna meja bodi od kraja Slanega morja proti vzhodu;
3 Então o vosso lado sul será desde o deserto de Zim, passando pela costa de Edom; e a vossa fronteira sul será desde a extremidade do mar de sal, para o oriente.
4 in ta meja se obrni proti jugu od vzviška Akrabima in naj gre v Zin in sega proti jugu čez Kades-barneo, potem naj gre k vasi Adarju in poleg Azmona,
4 E esta fronteira declinará, do sul para a subida de Acrabim, e passará até Zim; e as suas saídas serão do sul a Cades-Barneia; e sairá a Hazar-Adar, e passará a Azmom.
5 in od Azmona naj se obrne k Egiptovskemu potoku in se konča pri morju.
5 E a fronteira dará uma volta de Azmom até o rio do Egito; e as suas saídas serão para o mar.
6 Meja proti večeru pa: Veliko morje vam bodi za mejo; to bode vaša zahodna meja.
6 E quanto à fronteira do ocidente, tereis o mar grande como fronteira; esta será a vossa fronteira ocidental.
7 In to bodi vaša meja proti polnoči: od Velikega morja si merite tja do gore Hora,
7 E esta será a vossa fronteira do norte: desde o mar grande marcareis até ao monte Hor.
8 od gore Hora pa merite do poti v Hamat, in meja naj sega do Zedada;
8 Desde o monte Hor, marcareis a vossa fronteira até a entrada de Hamate; e as saídas da fronteira serão até Zedade.
9 potem naj gre meja dalje v Zifron in se konča pri vasi Enanu. To bodi severna vaša meja.
9 E a fronteira sairá até Zifrom, e as suas saídas serão em Hazar-Enã; esta será a vossa fronteira do norte.
10 Za mejo proti jutru si merite od vasi Enana do Sefama,
10 E como fronteira oriental marcareis de Hazar-Enã até Sefã.
11 in naj gre meja doli od Sefama k Ribli ob vzhodni strani Ajina; potem naj gre meja doli in krene k strani Kineretskega morja ob vzhodu;
11 E a fronteira descerá desde Sefã até Ribla, no oriente de Aim; e esta fronteira descerá e chegará à borda do mar de Quinerete, para o oriente.
12 in meja naj gre doli po Jordanu in se konča pri Slanem morju. To bodi vaša dežela po njenih mejah naokrog.
12 E a fronteira descerá ao Jordão, e as suas saídas serão no mar de sal; esta será a vossa terra, segundo os seus termos ao redor.
13 Mojzes torej zapove sinovom Izraelovim, rekoč: To je dežela, ki si jo v dedino razdelite po žrebu in ki je o njej zapovedal Gospod, da bodi dana deveterim rodovom in polovici rodu.
13 E Moisés deu ordem aos filhos de Israel, dizendo: Esta é a terra que herdareis por sorte, e que o SENHOR ordenou que fosse dada às nove tribos e à meia tribo.
14 Zakaj rod Rubenovih sinov po svojih očetovinah in rod Gadovih sinov po svojih očetovinah in polovica Manasejevega rodu so prejeli svojo dediščino.
14 Porque a tribo dos filhos de Rúben, segundo a casa de seus pais, e a tribo dos filhos de Gade, segundo a casa de seus pais, já receberam a sua herança, e a meia tribo de Manassés já recebeu a sua herança.
15 Ta dva rodova in pol so prejeli svojo dediščino tostran Jordana, od Jeriha proti solnčnemu vzhodu.
15 As duas tribos e a meia tribo receberam a sua herança deste lado do Jordão, perto de Jericó, do lado oriental, ao nascente.
16 Nato ogovori Gospod Mojzesa, rekoč:
16 E o SENHOR falou a Moisés, dizendo:
17 Ta so imena mož, ki naj vam deželo razdele v dedino: Eleazar duhovnik in Jozue, sin Nunov.
17 Estes são os nomes dos homens que vos dividirão a terra: Eleazar, o sacerdote, e Josué, filho de Num.
18 In vzemite po enega kneza iz vsakega rodu, da razdele deželo.
18 E tomareis um príncipe de cada tribo, para dividir a terra por herança.
19 In ta so imena tistih mož: za Judov rod Kaleb, sin Jefunov;
19 E estes são os nomes dos homens: da tribo de Judá, Calebe, filho de Jefoné;
20 za rod Simeonovih sinov Samuel, sin Amihudov;
20 e da tribo dos filhos de Simeão, Samuel, filho de Amiúde;
21 za Benjaminov rod Elidad, sin Kislonov;
21 da tribo de Benjamim, Elidade, filho de Quislom;
22 za rod Danovih sinov knez Buki, sin Joglijev;
22 e da tribo dos filhos de Dã, o príncipe Buqui, filho de Jogli;
23 za Jožefova sinova: za rod Manasejevih sinov knez Haniel, sin Efodov,
23 dos filhos de José, da tribo dos filhos de Manassés, o príncipe Haniel, filho de Éfode;
24 in za rod Efraimovih sinov knez Kemuel, sin Siftanov;
24 e da tribo dos filhos de Efraim, o príncipe Quemuel, filho de Siftã;
25 za rod Zebulonovih sinov knez Elizafan, sin Parnakov;
25 e da tribo dos filhos de Zebulom, o príncipe Elizafã, filho de Parnaque;
26 za rod Isaharjevih sinov knez Paltiel, sin Azanov;
26 e da tribo dos filhos de Issacar, o príncipe Paltiel, filho de Azã;
27 za rod Aserjevih sinov knez Ahihud, sin Selomijev,
27 e da tribo dos filhos de Aser, o príncipe Aiúde, filho de Selomi;
28 za rod Neftalijevih sinov knez Pedahel, sin Amihudov.
28 e da tribo dos filhos de Naftali, o príncipe Pedael, filho de Amiúde.
29 To so tisti, katerim je Gospod zapovedal prideliti Izraelovim sinovom dedino v deželi Kanaanski.
29 Estes são aqueles a quem o SENHOR ordenou que, dividissem a herança entre os filhos de Israel na terra de Canaã.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.