Jó 26

ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Job pa odgovori in reče:
1 Então Jó em resposta disse:
2 Kako lepo si podprl šibkega, kako si pomagal rami slabotnega,
2 “Bildade, eu estou fraco, sem forças; como você me ajuda e me consola!…
3 kako si izvrstno svetoval njemu, ki nima modrosti, in temeljitega znanja obilo pokazal!
3 Como você é bom para dar conselhos e gastar a sua sabedoria com um ignorante como eu!
4 Komu si govoril besede, in čigav duh je šel iz tebe?
4 Quem foi que o ajudou a dizer essas palavras? Quem o inspirou a falar assim?”
5 Mrtvi strepetavajo pred Bogom globoko pod vodami in njih prebivalci.
5 “Os mortos tremem de medo nas águas debaixo da terra.
6 Smrtna država je odkrita pred Njim in peklenska globočina nima pokrova.
6 Para Deus o mundo dos mortos é aberto; não há cobertura que o impeça de ver o que lá acontece.
7 On razteza severno nebo čez praznino in zemljo obeša na ničemer.
7 Deus estendeu o céu sobre o vazio e suspendeu a terra por cima do nada.
8 Vkup veže vode v oblakih svojih, in oblačje se pod njimi ne razdere.
8 Ele prende a água nas nuvens, e elas não se rasgam com o seu peso.
9 Zastira lice prestola svojega, ko ob njem razgrinja oblake svoje.
9 Ele cobre a cara da lua cheia, estendendo sobre ela uma nuvem.
10 Zakrožil je mejo na površju vodá do zadnjega kraja, kjer mejita svetloba in tema.
10 Deus separou a luz da escuridão por meio de um círculo desenhado no mar.
11 Stebrovi neba se stresajo in se groze od njegovega karanja.
11 Quando ele ameaça as colunas que sustentam o céu, elas se assustam e tremem de medo.
12 Po svoji moči razburja morje in po svoji previdnosti razbija morsko pošast.
12 Com o seu poder, Deus dominou o Mar ; com a sua inteligência, derrotou o monstro Raabe .
13 Duh njegov razvedruje nebo, roka njegova je prebodla bežečega zmaja.
13 Com o seu sopro, Deus limpou o céu e, com a sua mão, matou a Serpente fugitiva .
14 Glej, to je majhen obris dejanja Njegovega; in kako rahlo šepetanje, ki ga slišimo o Njem! A grmenje Njegove vsemogočnosti kdo more razumeti?
14 Mas essas coisas são apenas uma amostra, um eco bem fraco do que Deus é capaz de fazer. Quem pode compreender a verdadeira grandeza do seu poder?”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.