Jó 10

ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Duši moji se gnusi življenje; zato naj tožba moja teče, govoril bodem v bridkosti duše svoje.
1 “Estou cansado de minha vida, vou me queixar abertamente; minha alma amargurada precisa se expressar.
2 Rečem Bogu: Ne obsojaj me; povej mi, zakaj se prepiraš z menoj?
2 Direi a Deus: ‘Não apenas me condenes; dize-me que acusações tens contra mim.
3 Ti li dobro de, da tlačiš, da zametaš rok svojih delo, s svetlobo pa obsevaš namero brezbožnih?
3 Que vantagem tens em me oprimir? Por que me rejeitas, se sou obra de tuas mãos, enquanto sorris para as tramas dos perversos?
4 Imaš li oči mesene, ali pa vidiš, kakor človek vidi?
4 Acaso teus olhos são como os nossos? Vês as coisas como um ser humano qualquer?
5 So li dnevi tvoji kakor dnevi smrtnika, ali leta tvoja omejena kakor dnevi človeka?
5 Tua vida é tão breve como a nossa? Vives tão pouco, como o homem,
6 da vprašuješ tako po krivdi moji in greh moj zasleduješ,
6 que precisas, sem demora, investigar minha culpa e procurar meu pecado?
7 dasi veš, da nisem kriv in da nikogar ni, ki more oteti iz tvoje roke!
7 Embora saibas que não sou culpado, não há quem possa livrar-me de tuas mãos.
8 Roke tvoje so me upodobile in naredile vsega, kakor sem kroginkrog – in sedaj me zatiraš?
8 “‘Tu me formaste com tuas mãos; tu me fizeste e, no entanto, me destróis por completo.
9 Spomni se vendar, da si me kakor glino napravil, in hočeš me zopet vrniti v prah?
9 Lembra-te de que do barro me fizeste; acaso me farás voltar tão depressa ao pó?
10 Me li nisi kakor mleko ulil in strdil kakor sir?
10 Tu guiaste minha concepção e me moldaste no ventre materno.
11 S kožo in mesom si me oblekel, s kostmi in kitami si me prepletel.
11 Com carne e pele me vestiste e me teceste os ossos com meus tendões.
12 Življenje in milost si mi daroval in s svojo skrbjo mi duha varoval.
12 Tu me deste vida e me mostraste teu amor, e com teu cuidado me preservaste.
13 A tole si skrival v srcu svojem, vem, da ti je bilo to v mislih:
13 “‘Teu verdadeiro motivo, porém, tua real intenção,
14 ako bom grešil, da name boš strogo pazil in krivde moje me ne boš oprostil.
14 era me vigiar e, se eu pecasse, não perdoar minha culpa.
15 Ako sem krivično ravnal, gorje mi! in čeprav bi bil pravičen, si ne upam povzdigniti glave, nasičen sramote in zroč bedo svojo.
15 Se sou culpado, pior para mim; e, mesmo que eu seja inocente, não posso manter a cabeça erguida, pois estou cheio de vergonha e sofrimento.
16 In ako bi povzdignil glavo, podil me boš kakor lev in zopet izkazoval čudovito moč svojo na meni;
16 Se mantenho a cabeça erguida, tu me caças como um leão e manifestas contra mim teu imenso poder.
17 vnovič postaviš priče svoje proti meni in pomnožiš nevoljo svojo zoper mene, vedno nova krdela in vojske boš pošiljal nadme.
17 Repetidas vezes depões contra mim; sobre mim derramas tua ira crescente e me atacas com um exército após o outro.
18 Zakaj si mi dal priti iz materinega telesa? Naj bi bil umrl in nobeno oko me ne bi bilo videlo!
18 “‘Por que, então, me tiraste do ventre de minha mãe? Por que não me deixaste morrer antes de vir ao mundo?
19 Naj bi bil, kakor bi ne bil živel nikdar, od materinega telesa naj bi bil prenesen v grob!
19 Seria como se eu nunca tivesse existido; iria direto do ventre para o túmulo.
20 Ni li dni mojih malo? Odnehaj, obrni se od mene, da se malo razvedrim,
20 Restam-me apenas alguns dias; por favor, deixa-me em paz, para que eu tenha um instante de alívio
21 preden odidem, odkoder se ne vrnem, v deželo temine in smrtne sence,
21 antes de partir para a terra de escuridão e densas sombras, para nunca mais voltar.
22 v deželo temnejšo od mraka, kjer je le senca smrti in nered, kjer noč najbolj črna se šteje za svetlost.
22 É uma terra escura como a meia-noite, terra de profunda escuridão e desordem, onde até mesmo a luz é escura como a meia-noite’”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.