Jó 10

ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Duši moji se gnusi življenje; zato naj tožba moja teče, govoril bodem v bridkosti duše svoje.
1 Tendo tédio à minha vida; darei livre curso à minha queixa, falarei na amargura da minha alma:
2 Rečem Bogu: Ne obsojaj me; povej mi, zakaj se prepiraš z menoj?
2 Direi a Deus: Não me condenes; faze-me saber por que contendes comigo.
3 Ti li dobro de, da tlačiš, da zametaš rok svojih delo, s svetlobo pa obsevaš namero brezbožnih?
3 Tens prazer em oprimir, em desprezar a obra das tuas mãos e favorecer o desígnio dos ímpios?
4 Imaš li oči mesene, ali pa vidiš, kakor človek vidi?
4 Tens tu olhos de carne? Ou vês tu como vê o homem?
5 So li dnevi tvoji kakor dnevi smrtnika, ali leta tvoja omejena kakor dnevi človeka?
5 São os teus dias como os dias do homem? Ou são os teus anos como os anos de um homem,
6 da vprašuješ tako po krivdi moji in greh moj zasleduješ,
6 para te informares da minha iniqüidade, e averiguares o meu pecado,
7 dasi veš, da nisem kriv in da nikogar ni, ki more oteti iz tvoje roke!
7 ainda que tu sabes que eu não sou ímpio, e que não há ninguém que possa livrar-me da tua mão?
8 Roke tvoje so me upodobile in naredile vsega, kakor sem kroginkrog – in sedaj me zatiraš?
8 As tuas mãos me fizeram e me deram forma; e te voltas agora para me consumir?
9 Spomni se vendar, da si me kakor glino napravil, in hočeš me zopet vrniti v prah?
9 Lembra-te, pois, de que do barro me formaste; e queres fazer-me tornar ao pó?
10 Me li nisi kakor mleko ulil in strdil kakor sir?
10 Não me vazaste como leite, e não me coalhaste como queijo?
11 S kožo in mesom si me oblekel, s kostmi in kitami si me prepletel.
11 De pele e carne me vestiste, e de ossos e nervos me teceste.
12 Življenje in milost si mi daroval in s svojo skrbjo mi duha varoval.
12 Vida e misericórdia me tens concedido, e a tua providência me tem conservado o espírito.
13 A tole si skrival v srcu svojem, vem, da ti je bilo to v mislih:
13 Contudo ocultaste estas coisas no teu coração; bem sei que isso foi o teu desígnio.
14 ako bom grešil, da name boš strogo pazil in krivde moje me ne boš oprostil.
14 Se eu pecar, tu me observas, e da minha iniqüidade não me absolverás.
15 Ako sem krivično ravnal, gorje mi! in čeprav bi bil pravičen, si ne upam povzdigniti glave, nasičen sramote in zroč bedo svojo.
15 Se for ímpio, ai de mim! Se for justo, não poderei levantar a minha cabeça, estando farto de ignomínia, e de contemplar a minha miséria.
16 In ako bi povzdignil glavo, podil me boš kakor lev in zopet izkazoval čudovito moč svojo na meni;
16 Se a minha cabeça se exaltar, tu me caças como a um leão feroz; e de novo fazes maravilhas contra mim.
17 vnovič postaviš priče svoje proti meni in pomnožiš nevoljo svojo zoper mene, vedno nova krdela in vojske boš pošiljal nadme.
17 Tu renovas contra mim as tuas testemunhas, e multiplicas contra mim a tua ira; reveses e combate estão comigo.
18 Zakaj si mi dal priti iz materinega telesa? Naj bi bil umrl in nobeno oko me ne bi bilo videlo!
18 Por que, pois, me tiraste da madre? Ah! se então tivera expirado, e olhos nenhuns me vissem!
19 Naj bi bil, kakor bi ne bil živel nikdar, od materinega telesa naj bi bil prenesen v grob!
19 Então fora como se nunca houvera sido; e da madre teria sido levado para a sepultura.
20 Ni li dni mojih malo? Odnehaj, obrni se od mene, da se malo razvedrim,
20 Não são poucos os meus dias? Cessa, pois, e deixa-me, para que por um pouco eu tome alento;
21 preden odidem, odkoder se ne vrnem, v deželo temine in smrtne sence,
21 antes que me vá para o lugar de que não voltarei, para a terra da escuridão e das densas trevas,
22 v deželo temnejšo od mraka, kjer je le senca smrti in nered, kjer noč najbolj črna se šteje za svetlost.
22 terra escuríssima, como a própria escuridão, terra da sombra trevosa e do caos, e onde a própria luz é como a escuridão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.