Jó 10
ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs NTLH
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Duši moji se gnusi življenje; zato naj tožba moja teče, govoril bodem v bridkosti duše svoje.
1 “Estou cansado de viver. Vou me desabafar e falar da amargura que tenho no coração.
2 Rečem Bogu: Ne obsojaj me; povej mi, zakaj se prepiraš z menoj?
2 Ó Deus, não me condenes! Dize-me de que me acusas!
3 Ti li dobro de, da tlačiš, da zametaš rok svojih delo, s svetlobo pa obsevaš namero brezbožnih?
3 Tu mesmo me criaste. Como, então, podes ter prazer em me maltratar e desprezar e em aprovar os planos dos maus?
4 Imaš li oči mesene, ali pa vidiš, kakor človek vidi?
4 Por acaso, tens olhos, como nós? Será que vês as coisas como nós vemos?
5 So li dnevi tvoji kakor dnevi smrtnika, ali leta tvoja omejena kakor dnevi človeka?
5 Por acaso, a tua vida é tão curta como a nossa? Será que vives tão pouco quanto os seres humanos?
6 da vprašuješ tako po krivdi moji in greh moj zasleduješ,
6 Então por que procuras saber de todos os meus pecados? Por que te informas das maldades que cometi?
7 dasi veš, da nisem kriv in da nikogar ni, ki more oteti iz tvoje roke!
7 Pois sabes que não sou culpado e que ninguém pode me salvar das tuas mãos.
8 Roke tvoje so me upodobile in naredile vsega, kakor sem kroginkrog – in sedaj me zatiraš?
8 “As tuas mãos me fizeram, me deram forma e agora essas mesmas mãos me destroem.
9 Spomni se vendar, da si me kakor glino napravil, in hočeš me zopet vrniti v prah?
9 Lembra que me fizeste de barro; vais me fazer virar pó outra vez?
10 Me li nisi kakor mleko ulil in strdil kakor sir?
10 Tu fizeste com que o meu pai e a minha mãe me gerassem, que me dessem a vida.
11 S kožo in mesom si me oblekel, s kostmi in kitami si me prepletel.
11 Formaste o meu corpo de ossos e nervos e os cobriste com carne e pele.
12 Življenje in milost si mi daroval in s svojo skrbjo mi duha varoval.
12 Tu me deste vida e me deste amor, e os teus cuidados me conservam vivo.
13 A tole si skrival v srcu svojem, vem, da ti je bilo to v mislih:
13 Mas agora sei que no teu coração tinhas este plano secreto:
14 ako bom grešil, da name boš strogo pazil in krivde moje me ne boš oprostil.
14 tu querias ver se eu ia pecar para depois me negares o teu perdão.
15 Ako sem krivično ravnal, gorje mi! in čeprav bi bil pravičen, si ne upam povzdigniti glave, nasičen sramote in zroč bedo svojo.
15 Se sou culpado, estou perdido; se sou inocente, não tenho coragem para levantar a cabeça, pois fico envergonhado quando olho para a minha desgraça.
16 In ako bi povzdignil glavo, podil me boš kakor lev in zopet izkazoval čudovito moč svojo na meni;
16 Se levanto a cabeça, orgulhoso da minha inocência, tu, como um leão, me persegues; e até fazes milagres para me destruir.
17 vnovič postaviš priče svoje proti meni in pomnožiš nevoljo svojo zoper mene, vedno nova krdela in vojske boš pošiljal nadme.
17 Tu sempre tens testemunhas que me acusam; a tua e tu me atacas sem parar, como se fosses um exército.
18 Zakaj si mi dal priti iz materinega telesa? Naj bi bil umrl in nobeno oko me ne bi bilo videlo!
18 “Ó Deus, por que me deixaste nascer? Eu deveria ter morrido antes mesmo que alguém me visse.
19 Naj bi bil, kakor bi ne bil živel nikdar, od materinega telesa naj bi bil prenesen v grob!
19 Eu teria ido do ventre da minha mãe para a sepultura, teria sido como se nunca tivesse existido.
20 Ni li dni mojih malo? Odnehaj, obrni se od mene, da se malo razvedrim,
20 A minha vida está chegando ao fim. Então me deixa em paz! Deixa que eu tenha um pouco de alegria
21 preden odidem, odkoder se ne vrnem, v deželo temine in smrtne sence,
21 antes que me vá na viagem que não tem volta, antes que vá para o país da escuridão e das trevas,
22 v deželo temnejšo od mraka, kjer je le senca smrti in nered, kjer noč najbolj črna se šteje za svetlost.
22 para o país das sombras e da desordem, onde a própria luz é como a escuridão.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.