Salmos 118

PorNVA: Bíblia Nova Versão de Acesso Livre (SM_PORNVA) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Dai graças a Yahweh, pois Ele é bom, pois Sua fidelidade dura para sempre.
1 Deem graças a Deus, o Senhor , porque ele é bom e porque o seu amor dura para sempre.
2 Que Israel diga: "Sua fidelidade dura para sempre."
2 Que o povo de Israel diga: “O seu amor dura para sempre!”
3 Que a casa de Arão diga: "Sua fidelidade dura para sempre."
3 Que os sacerdotes de Deus digam: “O seu amor dura para sempre!”
4 Que os fiéis seguidores de Yahweh digam: "Sua fidelidade dura para sempre."
4 E que todos os que o temem digam: “O seu amor dura para sempre!”
5 Na minha angústia, clamei a Yahweh, Ele me respondeu e me libertou.
5 Na minha aflição, eu clamei ao ele me respondeu e me livrou da angústia.
6 Yahweh está comigo, eu não temerei; o que o homem pode me fazer?
6 O Senhor está comigo, e eu não tenho medo; que mal pode alguém me fazer?
7 Yahweh está ao meu lado, é meu ajudador; triunfarei sobre os que me odeiam.
7 O Senhor está comigo; é ele quem me ajuda. Por isso, verei a derrota dos meus inimigos.
8 É melhor buscar refúgio em Yahweh do que confiar no homem.
8 É melhor confiar no Senhor , do que depender de seres humanos.
9 É melhor se refugiar em Yahweh do que colocar sua fé em príncipes.
9 É melhor confiar no Senhor do que depender de pessoas importantes.
10 Todas as nações me cercaram, mas, em nome de Yahweh, eu as exterminei.
10 Os inimigos que estavam em volta de mim eram muitos, mas, pelo poder de Deus, o eu acabei com eles.
11 Elas me cercaram, sim, elas me cercaram; em nome de Yahweh, eu as exterminei.
11 Eles me cercaram por todos os lados, mas, pelo poder do eu acabei com eles.
12 Elas me cercaram como abelhas, e desapareceram tão rapidamente quanto os espinhos no fogo; em nome de Yahweh, eu as exterminei.
12 Eles se juntaram, como abelhas, em volta de mim, porém foram queimados no fogo como galhos secos; pelo poder do eu acabei com eles.
13 Elas me atacaram para me derrubar, mas Yahweh me ajudou.
13 Eles me atacaram com violência, e eu quase fui derrotado, porém o
14 Yahweh é minha força e alegria; é Ele quem me resgata.
14 O Senhor Deus me torna forte e poderoso; ele me salvou.
15 O grito alegre de vitória é ouvido nas tendas dos justos; a mão direita de Yahweh domina.
15 Escutem os gritos alegres de vitória no acampamento do povo de Deus: “O poder do nos deu a vitória.
16 A mão direita de Yahweh é exaltada; a mão direita de Yahweh conquista.
16 Com o seu poder ele fez grandes coisas. O poder do nos deu a vitória.”
17 Não morrerei, mas viverei e declararei os atos de Yahweh.
17 Não vou morrer; pelo contrário, vou viver e anunciar o que o tem feito.
18 Yahweh me puniu severamente, mas Ele não me entregou à morte.
18 Ele me castigou com dureza, mas não deixou que eu morresse.
19 Abri as portas da justiça para mim, entrarei por elas e darei graças a Yahweh.
19 Abram os portões do Templo para mim; eu entrarei e louvarei o
20 Esta é a porta de Yahweh; o justo entra por ela.
20 Este é o portão do Senhor ; somente os que lhe obedecem podem entrar por ele.
21 Eu te darei graças, pois Tu me respondeste e te tornaste a minha salvação.
21 Ó Deus, eu te louvo porque me escutaste e me deste a vitória.
22 A pedra que os construtores rejeitaram se tornou a pedra angular.
22 A pedra que os construtores rejeitaram veio a ser a mais importante de todas.
23 Isto é obra de Yahweh, e é maravilhoso aos nossos olhos.
23 Isso foi feito pelo Senhor e é uma coisa maravilhosa!
24 Este é o dia em que Yahweh agiu; nele nos regozijaremos e nos alegraremos.
24 Este é o dia da vitória de Deus, o que seja para nós um dia de felicidade e alegria!
25 Ó, Yahweh, faz-nos vitoriosos! Faz-nos prosperar!
25 Salva-nos, ó Senhor , salva-nos! Dá-nos prosperidade, ó Deus!
26 Bendito é o que vem em nome de Yahweh; da casa de Yahweh nós vos abençoamos.
26 Que Deus abençoe aquele que vem em nome de Deus, o Daqui do Templo do nós abençoamos todos vocês.
27 Yahweh é Deus. Ele resplandece sobre nós; amarrai com cordas o sacrifício no altar.
27 O Senhor é Deus; ele é a nossa luz. Com ramos nas mãos, comecem a festa e andem em volta do altar.
28 Tu és o meu Deus, e eu Te darei graças; Tu és o meu Deus; Eu Te exaltarei.
28 Tu és o meu Deus — eu te louvarei; tu és o meu Deus — eu anunciarei a tua grandeza.
29 Oh, dai graças a Yahweh, pois Ele é bom. Seu amor leal dura para sempre.
29 Deem graças a Deus, o Senhor , porque ele é bom e porque o seu amor dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.