Salmos 8

OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Lord our God! How glorious in all the earth is your name! Your praise reaches as high as the heavens,
1 Ó S enhor , nosso Senhor, teu nome majestoso enche a terra; tua glória é mais alta que os céus!
2 from the mouths of children and infants. You have built a fortress against your enemies, to silence the foe and the rebel.
2 Tu ensinaste crianças e bebês a anunciarem tua força; assim calaste teus inimigos e todos que a ti se opõem.
3 When I look at your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have set there,
3 Quando olho para o céu e contemplo a obra de teus dedos, a lua e as estrelas que ali puseste, pergunto:
4 what are mortals, that you think of them, humans, that you visit them?
4 Quem são os simples mortais, para que penses neles? Quem são os seres humanos, para que com eles te importes?
5 Yet you made them little less than divine, crowned them with glory and majesty,
5 E, no entanto, os fizeste apenas um pouco menores que Deus e os
6 made them lord of the works of your hands, put all things under their feet ---
6 Tu os encarregaste de tudo que criaste e puseste sob a autoridade deles todas as coisas:
7 sheep and oxen, all of them; and the wild beasts also:
7 os rebanhos, o gado e todos os animais selvagens;
8 birds of the air, and fish of the sea, and all that crosses the paths of the ocean.
8 as aves do céu, os peixes do mar e tudo que percorre as correntes dos oceanos.
9 Lord our God! How glorious in all the earth is your name!
9 Ó S enhor , nosso Senhor, teu nome majestoso enche a terra!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.