Salmos 8
OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs NAA
1 Lord our God! How glorious in all the earth is your name! Your praise reaches as high as the heavens,
1 Ó Senhor , Senhor nosso, como é magnífico o teu nome em toda a terra! Pois puseste nos céus a tua majestade.
2 from the mouths of children and infants. You have built a fortress against your enemies, to silence the foe and the rebel.
2 Da boca de pequeninos e crianças de peito suscitaste força, por causa dos teus adversários, para fazeres emudecer o inimigo e o vingador.
3 When I look at your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have set there,
3 Quando contemplo os teus céus, obra dos teus dedos, e a lua e as estrelas que estabeleceste,
4 what are mortals, that you think of them, humans, that you visit them?
4 que é o homem, para que dele te lembres? E o filho do homem, para que o visites?
5 Yet you made them little less than divine, crowned them with glory and majesty,
5 Fizeste-o, no entanto, por um pouco, menor do que Deus e de glória e de honra o coroaste.
6 made them lord of the works of your hands, put all things under their feet ---
6 Deste-lhe domínio sobre as obras da tua mão e sob seus pés tudo lhe puseste:
7 sheep and oxen, all of them; and the wild beasts also:
7 ovelhas e bois, todos, e também os animais do campo;
8 birds of the air, and fish of the sea, and all that crosses the paths of the ocean.
8 as aves do céu, os peixes do mar e tudo o que percorre as veredas dos mares.
9 Lord our God! How glorious in all the earth is your name!
9 Ó Senhor , Senhor nosso, como é magnífico o teu nome em toda a terra!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.