Salmos 8

OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Lord our God! How glorious in all the earth is your name! Your praise reaches as high as the heavens,
1 Senhor, Senhor nosso, como é majestoso o teu nome em toda a terra! Tu, cuja glória é cantada nos céus.
2 from the mouths of children and infants. You have built a fortress against your enemies, to silence the foe and the rebel.
2 Dos lábios das crianças e dos recém-nascidos firmaste o teu nome como fortaleza, por causa dos teus adversários, para silenciar o inimigo que busca vingança.
3 When I look at your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have set there,
3 Quando contemplo os teus céus, obra dos teus dedos, a lua e as estrelas que ali firmaste,
4 what are mortals, that you think of them, humans, that you visit them?
4 pergunto: Que é o homem, para que com ele te importes? E o filho do homem, para que com ele te preocupes?
5 Yet you made them little less than divine, crowned them with glory and majesty,
5 Tu o fizeste um pouco menor do que os seres celestiais e o coroaste de glória e de honra.
6 made them lord of the works of your hands, put all things under their feet ---
6 Tu o fizeste dominar sobre as obras das tuas mãos; sob os seus pés tudo puseste:
7 sheep and oxen, all of them; and the wild beasts also:
7 Todos os rebanhos e manadas, e até os animais selvagens,
8 birds of the air, and fish of the sea, and all that crosses the paths of the ocean.
8 as aves do céu, os peixes do mar e tudo o que percorre as veredas dos mares.
9 Lord our God! How glorious in all the earth is your name!
9 Senhor, Senhor nosso, como é majestoso o teu nome em toda a terra!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.