Salmos 80
OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs NVI
1 Listen, Shepherd of Israel, who leads Joseph like a flock of sheep; from your throne on the cherubs shine forth
1 Escuta-nos, Pastor de Israel, tu, que conduzes a José como a um rebanho; tu, que tens o teu trono sobre os querubins, manifesta o teu esplendor
2 before Ephraim, Manasseh, and Benjamin. Stir up your mighty power, come to our help.
2 diante de Efraim, Benjamim e Manassés. Desperta o teu poder, e vem salvar-nos!
3 God, restore us: show us the light of your face, so we may be saved.
3 Restaura-nos, ó Deus! Faze resplandecer sobre nós o teu rosto, para que sejamos salvos.
4 O Lord of hosts, how long is your anger to smoke, despite the prayer of your people?
4 Ó Senhor, Deus dos Exércitos, até quando arderá a tua ira contra as orações do teu povo?
5 You have fed them with bread of tears, you have made them drink tears by the measure.
5 Tu o alimentaste com pão de lágrimas e o fizeste beber copos de lágrimas.
6 The scorn of our neighbours you make us, the laughing-stock of our foes.
6 Fizeste de nós um motivo de disputas entre as nações vizinhas, e os nossos inimigos caçoam de nós.
7 God of hosts, restore us: show us the light of your face, so we may be saved.
7 Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos; faze resplandecer sobre nós o teu rosto, para que sejamos salvos.
8 A vine out of Egypt you brought; you did drive out the nations, and plant her;
8 Do Egito trouxeste uma videira; expulsaste as nações e a plantaste.
9 in the ground you did clear she struck root, and she filled all the land.
9 Limpaste o terreno, ela lançou raízes e encheu a terra.
10 The shade of her covered the mountains, her branches the cedars of God.
10 Os montes foram cobertos pela sua sombra, e os mais altos cedros, pelos seus ramos.
11 She sent forth her shoots to the sea, and her branches as far as the River.
11 Seus ramos se estenderam até o Mar, e os seus brotos, até o Rio.
12 Why have you torn down her fences, and left her to be plucked at by all who pass by,
12 Por que derrubaste as suas cercas, permitindo que todos os que passam apanhem as suas uvas?
13 to be gnawed by the boar from the forest, and devoured by the beasts of the field?
13 Javalis da floresta a devastam e as criaturas do campo dela se alimentam.
14 O God of hosts, return: look down from heaven and see and visit this vine, and restore her
14 Volta-te para nós, ó Deus dos Exércitos! Dos altos céus olha e vê! Toma conta desta videira,
15 the vine which your right hand has planted.
15 da raiz que a tua mão direita plantou, do filho que para ti fizeste crescer!
16 She is burned with fire and cut down before your stern face they are perishing.
16 Tua videira foi derrubada; como lixo, foi consumida pelo fogo. Pela tua repreensão perece o teu povo!
17 Support the one you have chosen, the one you have raised for yourself;
17 Repouse a tua mão sobre aquele que puseste à tua mão direita, o filho do homem que para ti fizeste crescer.
18 then from you we will never draw back. Preserve us, and we will call on your name.
18 Então não nos desviaremos de ti; vivifica-nos, e invocaremos o teu nome.
19 Lord, God of hosts, restore us: Show us the light of your face, so we may be saved.
19 Restaura-nos, ó Senhor, Deus dos Exércitos; faze resplandecer sobre nós o teu rosto, para que sejamos salvos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.