Salmos 80
OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs ARIB
1 Listen, Shepherd of Israel, who leads Joseph like a flock of sheep; from your throne on the cherubs shine forth
1 Ó pastor de Israel, dá ouvidos; tu, que guias a José como a um rebanho, que estás entronizado sobre os querubins, resplandece.
2 before Ephraim, Manasseh, and Benjamin. Stir up your mighty power, come to our help.
2 Perante Efraim, Benjamim e Manassés, desperta o teu poder, e vem salvar-nos.
3 God, restore us: show us the light of your face, so we may be saved.
3 Reabilita-nos, ó Deus; faze resplandecer o teu rosto, para que sejamos salvos.
4 O Lord of hosts, how long is your anger to smoke, despite the prayer of your people?
4 Ó Senhor Deus dos exércitos, até quando te indignarás contra a oração do teu povo?
5 You have fed them with bread of tears, you have made them drink tears by the measure.
5 Tu os alimentaste com pão de lágrimas, e lhes deste a beber lágrimas em abundância.
6 The scorn of our neighbours you make us, the laughing-stock of our foes.
6 Tu nos fazes objeto de escárnio entre os nossos vizinhos; e os nossos inimigos zombam de nós entre si.
7 God of hosts, restore us: show us the light of your face, so we may be saved.
7 Reabilita-nos, ó Deus dos exércitos; faze resplandecer o teu rosto, para que sejamos salvos.
8 A vine out of Egypt you brought; you did drive out the nations, and plant her;
8 Trouxeste do Egito uma videira; lançaste fora as nações, e a plantaste.
9 in the ground you did clear she struck root, and she filled all the land.
9 Preparaste-lhe lugar; e ela deitou profundas raízes, e encheu a terra.
10 The shade of her covered the mountains, her branches the cedars of God.
10 Os montes cobriram-se com a sua sombra, e os cedros de Deus com os seus ramos.
11 She sent forth her shoots to the sea, and her branches as far as the River.
11 Ela estendeu a sua ramagem até o mar, e os seus rebentos até o Rio.
12 Why have you torn down her fences, and left her to be plucked at by all who pass by,
12 Por que lhe derrubaste as cercas, de modo que a vindimam todos os que passam pelo caminho?
13 to be gnawed by the boar from the forest, and devoured by the beasts of the field?
13 O javali da selva a devasta, e as feras do campo alimentam-se dela.
14 O God of hosts, return: look down from heaven and see and visit this vine, and restore her
14 Ó Deus dos exércitos, volta-te, nós te rogamos; atende do céu, e vê, e visita esta videira,
15 the vine which your right hand has planted.
15 a videira que a tua destra plantou, e o sarmento que fortificaste para ti.
16 She is burned with fire and cut down before your stern face they are perishing.
16 Está queimada pelo fogo, está cortada; eles perecem pela repreensão do teu rosto.
17 Support the one you have chosen, the one you have raised for yourself;
17 Seja a tua mão sobre o varão da tua destra, sobre o filho do homem que fortificaste para ti.
18 then from you we will never draw back. Preserve us, and we will call on your name.
18 E não nos afastaremos de ti; vivifica-nos, e nós invocaremos o teu nome.
19 Lord, God of hosts, restore us: Show us the light of your face, so we may be saved.
19 Reabilita-nos, Senhor Deus dos exércitos; faze resplandecer o teu rosto, para que sejamos salvos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.