Salmos 56
OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs VC
1 O God, be gracious to me, for people trample upon me, all the day righting and pressing me.
1 Ao mestre de canto. Conforme: Muda pomba de longínquas terras. Cântico de Davi, quando vai para junto dos filisteus, em Get. Tende piedade de mim, ó Deus, porque aos pés me pisam os homens; sem cessar eles me oprimem combatendo.
2 All the day enemies trample me; many there be who contend with me bitterly.
2 Meus inimigos continuamente me espezinham, são numerosos os que me fazem guerra.
3 In the day of my terror I trust in you.
3 Ó Altíssimo, quando o terror me assalta, é em vós que eu ponho a minha confiança.
4 In God I maintain my cause, in God I fearlessly trust. What can flesh do to me?
4 É em Deus, cuja promessa eu proclamo, sim, é em Deus que eu ponho minha esperança; nada temo: que mal me pode fazer um ser de carne?
5 They torture me all the day, they ceaselessly plan to hurt me,
5 O dia inteiro eles me difamam, seus pensamentos todos são para o meu mal;
6 banded together in secret, watching my every step, as those who hope for my death.
6 Reúnem-se, armam ciladas, observam meus passos, e odeiam a minha vida.
7 Pay them out for their sin, O God, hurl down the strong in your anger.
7 Tratai-os segundo a sua iniqüidade. Ó meu Deus, em vossa cólera, prostrai esses povos.
8 You yourself count my wanderings. Put in your bottle my tears are they not in your book?
8 Vós conheceis os caminhos do meu exílio, vós recolhestes minhas lágrimas em vosso odre; não está tudo escrito em vosso livro?
9 Then shall my foes be turned back in the day that I call. Of this I am sure, because God is for me.
9 Sempre que vos invocar, meus inimigos recuarão: bem sei que Deus está por mim.
10 In God I maintain my cause, in the Lord I maintain my cause.
10 É em Deus, cuja promessa eu proclamo,
11 In God I fearlessly trust, what can people do to me?
11 é em Deus que eu ponho minha esperança; nada temo: que mal me pode fazer um ser de carne?
12 Your vows are upon me, O God, I will render thank-offerings to you;
12 Os votos que fiz, ó Deus, devo cumpri-los; oferecer-vos-ei um sacrifício de louvor,
13 because you have saved me from death, my feet from stumbling, to the end that I walk before God in the light of the living.
13 porque da morte livrastes a minha vida, e da queda preservastes os meus pés, para que eu ande na presença de Deus, na luz dos vivos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.