Salmos 56

OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 O God, be gracious to me, for people trample upon me, all the day righting and pressing me.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, pois os homens me pressionam; o tempo todo me atacam e me oprimem.
2 All the day enemies trample me; many there be who contend with me bitterly.
2 Os meus inimigos pressionam-me sem parar; muitos atacam-me arrogantemente.
3 In the day of my terror I trust in you.
3 Mas eu, quando estiver com medo, confiarei em ti.
4 In God I maintain my cause, in God I fearlessly trust. What can flesh do to me?
4 Em Deus, cuja palavra eu louvo, em Deus eu confio, e não temerei. Que poderá fazer-me o simples mortal?
5 They torture me all the day, they ceaselessly plan to hurt me,
5 O tempo todo eles distorcem as minhas palavras; estão sempre tramando prejudicar-me.
6 banded together in secret, watching my every step, as those who hope for my death.
6 Conspiram, ficam à espreita, vigiam os meus passos, na esperança de tirar-me a vida.
7 Pay them out for their sin, O God, hurl down the strong in your anger.
7 Deixarás escapar essa gente tão perversa? Na tua ira, ó Deus, derruba as nações.
8 You yourself count my wanderings. Put in your bottle my tears are they not in your book?
8 Registra, tu mesmo, o meu lamento; recolhe as minhas lágrimas em teu odre; acaso não estão anotadas em teu livro?
9 Then shall my foes be turned back in the day that I call. Of this I am sure, because God is for me.
9 Os meus inimigos retrocederão, quando eu clamar por socorro. Com isso saberei que Deus está a meu favor.
10 In God I maintain my cause, in the Lord I maintain my cause.
10 Confio em Deus, cuja palavra louvo, no Senhor, cuja palavra louvo,
11 In God I fearlessly trust, what can people do to me?
11 nesse Deus eu confio, e não temerei. Que poderá fazer-me o homem?
12 Your vows are upon me, O God, I will render thank-offerings to you;
12 Cumprirei os votos que te fiz, ó Deus; a ti apresentarei minhas ofertas de gratidão.
13 because you have saved me from death, my feet from stumbling, to the end that I walk before God in the light of the living.
13 Pois me livraste da morte e os meus pés de tropeçarem, para que eu ande diante de Deus na luz que ilumina os vivos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.