Salmos 56

OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 O God, be gracious to me, for people trample upon me, all the day righting and pressing me.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, porque o homem procura devorar-me; pelejando todo dia, me oprime.
2 All the day enemies trample me; many there be who contend with me bitterly.
2 Os meus inimigos procuram devorar-me todo dia; pois são muitos os que pelejam contra mim, ó Altíssimo.
3 In the day of my terror I trust in you.
3 Em qualquer tempo em que eu temer, confiarei em ti.
4 In God I maintain my cause, in God I fearlessly trust. What can flesh do to me?
4 Em Deus louvarei a sua palavra, em Deus pus a minha confiança; não temerei o que me possa fazer a carne.
5 They torture me all the day, they ceaselessly plan to hurt me,
5 Todos os dias torcem as minhas palavras; todos os seus pensamentos são contra mim para o mal.
6 banded together in secret, watching my every step, as those who hope for my death.
6 Ajuntam-se, escondem-se, marcam os meus passos, como aguardando a minha alma.
7 Pay them out for their sin, O God, hurl down the strong in your anger.
7 Porventura escaparão eles por meio da sua iniqüidade? Ó Deus, derruba os povos na tua ira!
8 You yourself count my wanderings. Put in your bottle my tears are they not in your book?
8 Tu contas as minhas vagueações; põe as minhas lágrimas no teu odre. Não estão elas no teu livro?
9 Then shall my foes be turned back in the day that I call. Of this I am sure, because God is for me.
9 Quando eu a ti clamar, então voltarão para trás os meus inimigos: isto sei eu, porque Deus é por mim.
10 In God I maintain my cause, in the Lord I maintain my cause.
10 Em Deus louvarei a sua palavra; no Senhor louvarei a sua palavra.
11 In God I fearlessly trust, what can people do to me?
11 Em Deus tenho posto a minha confiança; não temerei o que me possa fazer o homem.
12 Your vows are upon me, O God, I will render thank-offerings to you;
12 Os teus votos estão sobre mim, ó Deus; eu te renderei ações de graças;
13 because you have saved me from death, my feet from stumbling, to the end that I walk before God in the light of the living.
13 Pois tu livraste a minha alma da morte; não livrarás os meus pés da queda, para andar diante de Deus na luz dos viventes?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.