Salmos 56
OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs ARIB
1 O God, be gracious to me, for people trample upon me, all the day righting and pressing me.
1 Compadece-te de mim, ó Deus, pois homens me calcam aos pés e, pelejando, me aflingem o dia todo.
2 All the day enemies trample me; many there be who contend with me bitterly.
2 Os meus inimigos me calcam aos pés o dia todo, pois são muitos os que insolentemente pelejam contra mim.
3 In the day of my terror I trust in you.
3 No dia em que eu temer, hei de confiar em ti.
4 In God I maintain my cause, in God I fearlessly trust. What can flesh do to me?
4 Em Deus, cuja palavra eu louvo, em Deus ponho a minha confiança e não terei medo;
5 They torture me all the day, they ceaselessly plan to hurt me,
5 Todos os dias torcem as minhas palavras; todos os seus pensamentos são contra mim para o mal.
6 banded together in secret, watching my every step, as those who hope for my death.
6 Ajuntam-se, escondem-se, espiam os meus passos, como que aguardando a minha morte.
7 Pay them out for their sin, O God, hurl down the strong in your anger.
7 Escaparão eles por meio da sua iniqüidade? Ó Deus, derruba os povos na tua ira!
8 You yourself count my wanderings. Put in your bottle my tears are they not in your book?
8 Tu contaste as minhas aflições; põe as minhas lágrimas no teu odre; não estão elas no teu livro?
9 Then shall my foes be turned back in the day that I call. Of this I am sure, because God is for me.
9 No dia em que eu te invocar retrocederão os meus inimigos; isto eu sei, que Deus está comigo.
10 In God I maintain my cause, in the Lord I maintain my cause.
10 Em Deus, cuja palavra eu louvo, no Senhor, cuja palavra eu louvo,
11 In God I fearlessly trust, what can people do to me?
11 em Deus ponho a minha confiança, e não terei medo; que me pode fazer o homem?
12 Your vows are upon me, O God, I will render thank-offerings to you;
12 Sobre mim estão os votos que te fiz, ó Deus; eu te oferecerei ações de graças;
13 because you have saved me from death, my feet from stumbling, to the end that I walk before God in the light of the living.
13 pois tu livraste a minha alma da morte. Não livraste também os meus pés de tropeçarem, para que eu ande diante de Deus na luz da vida?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.