Salmos 103
OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs NVI
1 O my soul, bless the Lord; and all that is in me, his holy name.
1 Bendiga ao Senhor a minha alma! Bendiga ao Senhor todo o meu ser!
2 O my soul, bless the Lord; and forget not one of his benefits.
2 Bendiga ao Senhor a minha alma! Não esqueça de nenhuma de suas bênçãos!
3 He pardons all your sins, he heals all your diseases.
3 É ele que perdoa todos os seus pecados e cura todas as suas doenças,
4 He ransoms your life from the pit, he crowns you with kindness and pity.
4 que resgata a sua vida da sepultura e o coroa de bondade e compaixão,
5 He gives you your heart’s desire, renewing your youth like the eagle’s.
5 que enche de bens a sua existência, de modo que a sua juventude se renova como a águia.
6 The Lord executes justice - and right for all who are wronged.
6 O Senhor faz justiça e defende a causa dos oprimidos.
7 He revealed his ways to Moses, his acts to the children of Israel.
7 Ele manifestou os seus caminhos a Moisés, os seus feitos aos israelitas.
8 Full of pity and grace is the Lord, patient, and rich in kindness:
8 O Senhor é compassivo e misericordioso, mui paciente e cheio de amor.
9 he will not always chide, nor cherish his anger forever.
9 Não acusa sem cessar nem fica ressentido para sempre;
10 Not after our sins has he dealt with us, nor requited us after our wickedness.
10 não nos trata conforme os nossos pecados nem nos retribui conforme as nossas iniqüidades.
11 For high as the heavens o’er the earth is his love over those who fear him.
11 Pois como os céus se elevam acima da terra, assim é grande o seu amor para com os que o temem;
12 Far as is east from the west has he put our transgressions from us.
12 e como o Oriente está longe do Ocidente, assim ele afasta para longe de nós as nossas transgressões.
13 As a father pities his children, so the Lord pities those who fear him;
13 Como um pai tem compaixão de seus filhos, assim o Senhor tem compaixão dos que o temem;
14 for well he knows our frame, he remembers that we are dust.
14 pois ele sabe do que somos formados; lembra-se de que somos pó.
15 A person's days are as grass; blossoms like a flower of the meadow.
15 A vida do homem é semelhante à relva; ele floresce como a flor do campo,
16 At the breath of the wind it is gone, and the place thereof knows it no more.
16 que se vai quando sopra o vento e nem se sabe mais o lugar que ocupava.
17 But the love of the Lord is eternal, and his kindness to children’s children,
17 Mas o amor leal do Senhor, o seu amor eterno está com os que o temem, e a sua justiça com os filhos dos seus filhos,
18 to those who keep his covenant and mindfully do his behests.
18 com os que guardam a sua aliança e se lembram de obedecer aos seus preceitos.
19 The Lord has set his throne in the heavens; the whole world is under his sway.
19 O Senhor estabeleceu o seu trono nos céus, e como rei domina sobre tudo o que existe.
20 Bless the Lord, you angels of his, mighty heroes performing his word.
20 Bendigam ao Senhor, vocês, seus anjos poderosos, que obedecem à sua palavra.
21 Bless the Lord, all you his hosts, you servants who do his will.
21 Bendigam ao Senhor, todos os seus exércitos, vocês, seus servos, que cumprem a sua vontade.
22 Bless the Lord, all you his works, far as his sway extends. O my soul, bless the Lord.
22 Bendigam ao Senhor, todas as suas obras em todos os lugares do seu domínio. Bendiga ao Senhor a minha alma!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.