Salmos 103

OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 O my soul, bless the Lord; and all that is in me, his holy name.
1 Bendiga, minha alma, o Senhor , e tudo o que há em mim bendiga o seu santo nome.
2 O my soul, bless the Lord; and forget not one of his benefits.
2 Bendiga, minha alma, o Senhor , e não se esqueça de nem um só de seus benefícios.
3 He pardons all your sins, he heals all your diseases.
3 Ele é quem perdoa todas as suas iniquidades; quem cura todas as suas enfermidades;
4 He ransoms your life from the pit, he crowns you with kindness and pity.
4 quem da cova redime a sua vida e coroa você de graça e misericórdia.
5 He gives you your heart’s desire, renewing your youth like the eagle’s.
5 É ele quem enche de bens a sua vida, de modo que a sua mocidade se renova como a da águia.
6 The Lord executes justice - and right for all who are wronged.
6 O Senhor faz justiça e julga todos os oprimidos.
7 He revealed his ways to Moses, his acts to the children of Israel.
7 Manifestou os seus caminhos a Moisés e os seus feitos aos filhos de Israel.
8 Full of pity and grace is the Lord, patient, and rich in kindness:
8 O Senhor é compassivo e bondoso; tardio em irar-se e rico em bondade.
9 he will not always chide, nor cherish his anger forever.
9 Não repreende perpetuamente, nem conserva para sempre a sua ira.
10 Not after our sins has he dealt with us, nor requited us after our wickedness.
10 Não nos trata segundo os nossos pecados, nem nos retribui conforme as nossas iniquidades.
11 For high as the heavens o’er the earth is his love over those who fear him.
11 Pois quanto o céu se eleva acima da terra, assim é grande a sua misericórdia para com os que o temem.
12 Far as is east from the west has he put our transgressions from us.
12 Quanto o Oriente está longe do Ocidente, assim ele afasta de nós as nossas transgressões.
13 As a father pities his children, so the Lord pities those who fear him;
13 Como um pai se compadece de seus filhos, assim o dos que o temem.
14 for well he knows our frame, he remembers that we are dust.
14 Pois ele conhece a nossa estrutura e sabe que somos pó.
15 A person's days are as grass; blossoms like a flower of the meadow.
15 Quanto ao ser humano, os seus dias são como a relva. Como a flor do campo, assim ele floresce;
16 At the breath of the wind it is gone, and the place thereof knows it no more.
16 mas, soprando nela o vento, desaparece e não conhecerá, daí em diante, o seu lugar.
17 But the love of the Lord is eternal, and his kindness to children’s children,
17 Mas a misericórdia do Senhor é de eternidade a eternidade sobre os que o temem, e a sua justiça, sobre os filhos dos filhos,
18 to those who keep his covenant and mindfully do his behests.
18 para com os que guardam a sua aliança e para com os que se lembram dos seus preceitos e os cumprem.
19 The Lord has set his throne in the heavens; the whole world is under his sway.
19 Nos céus, o Senhor estabeleceu o seu trono, e o seu reino domina sobre tudo.
20 Bless the Lord, you angels of his, mighty heroes performing his word.
20 Bendigam o Senhor os seus anjos, valorosos em poder, que executam as suas ordens e lhe obedecem à palavra.
21 Bless the Lord, all you his hosts, you servants who do his will.
21 Bendigam o Senhor todos os seus exércitos, ministros seus, que fazem a sua vontade.
22 Bless the Lord, all you his works, far as his sway extends. O my soul, bless the Lord.
22 Bendigam o Senhor todas as suas obras, em todos os lugares do seu domínio. Bendiga, minha alma, o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.