Salmos 73

MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 A Psalm of Asaph. Truly God is good to Israel, to the pure of heart.
1 Salmo de Asaf. Oh, como Deus é bom para os corações retos, e o Senhor para com aqueles que têm o coração puro!
2 And I, my foot had almost stumbled; my steps had nearly slipped.
2 Contudo, meus pés iam resvalar, por pouco não escorreguei,
3 For I was jealous of the proud, when I saw the peace of the wicked.
3 porque me indignava contra os ímpios, vendo o bem-estar dos maus:
4 For there are no bands in their death; but their strength is fat.
4 não existe sofrimento para eles, seus corpos são robustos e sadios.
5 They are not in trouble like other men; neither are they plagued like other men.
5 Dos sofrimentos dos mortais não participam, não são atormentados como os outros homens.
6 Therefore pride enchains them; violence covers them like a robe.
6 Eles se adornam com um colar de orgulho, e se cobrem com um manto de arrogância.
7 Their eyes stand out with fatness; they have more than the heart could imagine.
7 Da gordura que os incha sai a iniqüidade, e transborda a temeridade.
8 They scoff and speak in malice of cruelty; from on high they speak.
8 Zombam e falam com malícia, discursam, altivamente, em tom ameaçador.
9 They set their mouth against the heavens, and their tongue walks through the earth.
9 Com seus propósitos afrontam o céu e suas línguas ferem toda a terra.
10 Therefore His people return here, and waters of a full cup are wrung out to them.
10 Por isso se volta para eles o meu povo, e bebe com avidez das suas águas.
11 And they say, How does God know? And is there knowledge in the Most High?
11 E dizem então: Porventura Deus o sabe? Tem o Altíssimo conhecimento disto?
12 Behold, these are the ungodly, who are at ease in the world; they increase in riches.
12 Assim são os pecadores que, tranqüilamente, aumentam suas riquezas.
13 Surely I have made my heart pure in vain, and washed my hands in innocence.
13 Então foi em vão que conservei o coração puro e na inocência lavei as minhas mãos?
14 For all the day long I have been plagued, and chastened every morning.
14 Pois tenho sofrido muito e sido castigado cada dia.
15 If I say, I will speak thus; behold, I would deceive a generation of Your sons.
15 Se eu pensasse: Também vou falar como eles, seria infiel à raça de vossos filhos.
16 When I thought deeply in order to understand this, it was painful for me,
16 Reflito para compreender este problema, mui penosa me pareceu esta tarefa,
17 until I went into the sanctuary of God; then I understood their end.
17 até o momento em que entrei no vosso santuário e em que me dei conta da sorte que os espera.
18 Surely You set them in slippery places; You cast them down into ruin.
18 Sim, vós os colocais num terreno escorregadio, à ruína vós os conduzis.
19 How have they been brought into grief, as in a moment! They are fully eaten up with terrors,
19 Eis que subitamente se arruinaram, sumiram, destruídos por catástrofe medonha.
20 like a dream when one awakens; so, O LORD, when You awake, You shall despise their image.
20 Como de um sonho ao se despertar, Senhor, levantando-vos, desprezais a sombra deles.
21 For my heart was grieved and I was pricked in my reins.
21 Quando eu me exasperava e se me atormentava o coração,
22 So foolish was I, and I did not know; I was like a beast before You.
22 eu ignorava, não entendia, como um animal qualquer.
23 But I am always with You; You have held me by my right hand.
23 Mas estarei sempre convosco, porque vós me tomastes pela mão.
24 You shall lead me with Your counsel, and afterward receive me to glory.
24 Vossos desígnios me conduzirão, e, por fim, na glória me acolhereis.
25 Whom have I in Heaven? And besides You I desire none on earth.
25 Afora vós, o que há para mim no céu? Se vos possuo, nada mais me atrai na terra.
26 My flesh and my heart fail; but God is the strength of my heart, and my part forever.
26 Meu coração e minha carne podem já desfalecer, a rocha de meu coração e minha herança eterna é Deus.
27 For lo, those who are far from You shall perish; You have destroyed all who go lusting away from You.
27 Sim, perecem aqueles que de vós se apartam, destruís os que procuram satisfação fora de vós.
28 And I, it is good for me to draw near to God; I have put my trust in the LORD God, to declare all Your works.
28 Mas, para mim, a felicidade é me aproximar de Deus, é pôr minha confiança no Senhor Deus, a fim de narrar as vossas maravilhas diante das portas da filha de Sião.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.