Salmos 73
MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs NAA
1 A Psalm of Asaph. Truly God is good to Israel, to the pure of heart.
1 De fato, Deus é bom para com Israel, para com os de coração limpo.
2 And I, my foot had almost stumbled; my steps had nearly slipped.
2 Quanto a mim, porém, quase me resvalaram os pés; pouco faltou para que se desviassem os meus passos.
3 For I was jealous of the proud, when I saw the peace of the wicked.
3 Pois eu invejava os arrogantes, ao ver a prosperidade dos maus.
4 For there are no bands in their death; but their strength is fat.
4 Para eles não há preocupações, o seu corpo é forte e sadio.
5 They are not in trouble like other men; neither are they plagued like other men.
5 Não partilham das canseiras dos mortais, nem são afligidos como os outros.
6 Therefore pride enchains them; violence covers them like a robe.
6 Por isso, a soberba os cinge como um colar, e a violência os envolve como um manto.
7 Their eyes stand out with fatness; they have more than the heart could imagine.
7 Os olhos saltam-lhes de tanta gordura; do coração deles brotam fantasias.
8 They scoff and speak in malice of cruelty; from on high they speak.
8 Zombam e falam com maldade; falam da opressão com arrogância.
9 They set their mouth against the heavens, and their tongue walks through the earth.
9 Abrem a boca para falar contra os céus, e a língua deles percorre a terra.
10 Therefore His people return here, and waters of a full cup are wrung out to them.
10 Por isso, o seu povo se volta para eles e os tem por fonte da qual bebe com avidez.
11 And they say, How does God know? And is there knowledge in the Most High?
11 Eles dizem: “Como Deus ficará sabendo? Por acaso o Altíssimo tem algum conhecimento?”
12 Behold, these are the ungodly, who are at ease in the world; they increase in riches.
12 Eis que estes são os ímpios; e, sempre tranquilos, aumentam as suas riquezas.
13 Surely I have made my heart pure in vain, and washed my hands in innocence.
13 Com certeza foi inútil conservar puro o meu coração e lavar as minhas mãos na inocência.
14 For all the day long I have been plagued, and chastened every morning.
14 Pois o dia inteiro sou afligido e cada manhã sou castigado.
15 If I say, I will speak thus; behold, I would deceive a generation of Your sons.
15 Se eu tivesse pensado em falar tais palavras, já aí teria traído a geração de teus filhos, ó Deus.
16 When I thought deeply in order to understand this, it was painful for me,
16 Em só refletir para compreender isso, achei que a tarefa era pesada demais para mim;
17 until I went into the sanctuary of God; then I understood their end.
17 até que entrei no santuário de Deus e descobri qual seria o fim deles.
18 Surely You set them in slippery places; You cast them down into ruin.
18 Tu certamente os pões em lugares escorregadios e os fazes cair na destruição.
19 How have they been brought into grief, as in a moment! They are fully eaten up with terrors,
19 Como são destruídos num instante! São totalmente aniquilados de terror!
20 like a dream when one awakens; so, O LORD, when You awake, You shall despise their image.
20 Como acontece com o sonho, quando alguém acorda, assim, ó Senhor, ao despertares, desprezarás a imagem deles.
21 For my heart was grieved and I was pricked in my reins.
21 Quando o meu coração estava cheio de amargura e o meu íntimo se comoveu,
22 So foolish was I, and I did not know; I was like a beast before You.
22 eu estava embrutecido e sem entendimento; era como um animal diante de ti.
23 But I am always with You; You have held me by my right hand.
23 No entanto, estou sempre contigo, tu me seguras pela minha mão direita.
24 You shall lead me with Your counsel, and afterward receive me to glory.
24 Tu me guias com o teu conselho e depois me recebes na glória.
25 Whom have I in Heaven? And besides You I desire none on earth.
25 Quem tenho eu no céu além de ti? E quem poderia eu querer na terra além de ti?
26 My flesh and my heart fail; but God is the strength of my heart, and my part forever.
26 Ainda que a minha carne e o meu coração desfaleçam, Deus é a fortaleza do meu coração e a minha herança para sempre.
27 For lo, those who are far from You shall perish; You have destroyed all who go lusting away from You.
27 Os que se afastam de ti certamente perecerão; tu destróis todos os que são infiéis para contigo.
28 And I, it is good for me to draw near to God; I have put my trust in the LORD God, to declare all Your works.
28 Quanto a mim, bom é estar perto de Deus; faço do para proclamar todas as suas obras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.