Salmos 73
MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs NVT
1 A Psalm of Asaph. Truly God is good to Israel, to the pure of heart.
1 Certamente Deus é bom para Israel, para os que têm coração puro.
2 And I, my foot had almost stumbled; my steps had nearly slipped.
2 Quanto a mim, quase tropecei; meus pés escorregaram e quase caí.
3 For I was jealous of the proud, when I saw the peace of the wicked.
3 Pois tive inveja dos orgulhosos quando os vi prosperar apesar de sua perversidade.
4 For there are no bands in their death; but their strength is fat.
4 Levam uma vida sem sofrimento e têm o corpo saudável e forte.
5 They are not in trouble like other men; neither are they plagued like other men.
5 Não enfrentam dificuldades, nem estão cheios de problemas, como os demais.
6 Therefore pride enchains them; violence covers them like a robe.
6 Ostentam o orgulho como um colar de pedras preciosas e vestem-se de crueldade.
7 Their eyes stand out with fatness; they have more than the heart could imagine.
7 Seus olhos cobiçam sempre mais, e o coração vive cheio de más intenções.
8 They scoff and speak in malice of cruelty; from on high they speak.
8 Zombam e falam somente maldades; em seu orgulho, ameaçam usar de violência.
9 They set their mouth against the heavens, and their tongue walks through the earth.
9 Falam como se fossem donos dos céus, e suas palavras arrogantes percorrem a terra.
10 Therefore His people return here, and waters of a full cup are wrung out to them.
10 Por isso, o povo se volta para eles e bebe todas as suas palavras.
11 And they say, How does God know? And is there knowledge in the Most High?
11 “O que Deus sabe?”, perguntam. “Acaso o Altíssimo tem conhecimento disso?”
12 Behold, these are the ungodly, who are at ease in the world; they increase in riches.
12 Vejam como os perversos desfrutam uma vida tranquila, enquanto suas riquezas se multiplicam.
13 Surely I have made my heart pure in vain, and washed my hands in innocence.
13 Foi à toa que mantive o coração puro? Foi em vão que agi de modo íntegro?
14 For all the day long I have been plagued, and chastened every morning.
14 O dia todo só enfrento problemas; cada manhã sou castigado.
15 If I say, I will speak thus; behold, I would deceive a generation of Your sons.
15 Se eu tivesse falado como eles, teria traído teu povo.
16 When I thought deeply in order to understand this, it was painful for me,
16 Tentei compreender por que prosperam; que tarefa difícil!
17 until I went into the sanctuary of God; then I understood their end.
17 Então, entrei em teu santuário, ó Deus, e por fim entendi o destino deles.
18 Surely You set them in slippery places; You cast them down into ruin.
18 Tu os puseste num caminho escorregadio e os fizeste cair do precipício para a destruição.
19 How have they been brought into grief, as in a moment! They are fully eaten up with terrors,
19 São destruídos de repente, completamente tomados de pavor.
20 like a dream when one awakens; so, O LORD, when You awake, You shall despise their image.
20 Quando te levantares, ó Senhor, rirás das ideias tolas deles, como quem ri de um sonho pela manhã.
21 For my heart was grieved and I was pricked in my reins.
21 Percebi, então, que meu coração se amargurou e que eu estava despedaçado por dentro.
22 So foolish was I, and I did not know; I was like a beast before You.
22 Fui tolo e ignorante; a teus olhos devo ter parecido um animal irracional.
23 But I am always with You; You have held me by my right hand.
23 E, no entanto, ainda pertenço a ti; tu seguras minha mão direita.
24 You shall lead me with Your counsel, and afterward receive me to glory.
24 Tu me guias com teu conselho e me conduzes a um destino glorioso.
25 Whom have I in Heaven? And besides You I desire none on earth.
25 Quem mais eu tenho no céu senão a ti? Eu te desejo mais que a qualquer coisa na terra.
26 My flesh and my heart fail; but God is the strength of my heart, and my part forever.
26 Minha saúde pode acabar e meu espírito fraquejar, mas Deus continua sendo a força de meu coração; ele é minha possessão para sempre.
27 For lo, those who are far from You shall perish; You have destroyed all who go lusting away from You.
27 Os que te abandonam perecerão, pois destróis os que de ti se afastam.
28 And I, it is good for me to draw near to God; I have put my trust in the LORD God, to declare all Your works.
28 Quanto a mim, como é bom estar perto de Deus! Fiz do S e anunciarei a todos tuas maravilhas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.