Salmos 55
MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs NVI
1 To the Chief Musician. For stringed instruments. A contemplation. A Psalm of David. Give ear to my prayer, O God; and hide not Yourself from my cry.
1 Escuta a minha oração, ó Deus, não ignores a minha súplica;
2 Attend to me, and hear me; I wander and I moan in my complaint,
2 ouve-me e responde-me! Os meus pensamentos me perturbam, e estou atordoado
3 from the voice of the enemy, from the oppression of the wicked, for they shake trouble over me, and in wrath they hate me.
3 diante do barulho do inimigo, diante da gritaria dos ímpios; pois aumentam o meu sofrimento e, irados, mostram seu rancor.
4 My heart is pained within me; and the terrors of death have fallen on me.
4 O meu coração está acelerado; os pavores da morte me assaltam.
5 Fear and trembling have come on me, and horror has covered me.
5 Temor e tremor me dominam; o medo tomou conta de mim.
6 And I said, Who will give to me wings like a dove! I would fly away and be at rest.
6 Então eu disse: "Quem dera eu tivesse asas como a pomba; voaria até encontrar repouso!
7 Lo, I would wander far off; I would lodge in the desert. Selah.
7 Sim, eu fugiria para bem longe, e no deserto eu teria o meu abrigo. Pausa
8 I would hasten my escape from the windy storm and tempest.
8 Eu me apressaria em achar refúgio longe do vendaval e da tempestade".
9 Swallow up, O LORD, and divide their tongues; for I have seen violence and fighting in the city.
9 Destrói os ímpios, Senhor, confunde a língua deles, pois vejo violência e brigas na cidade.
10 They go around her on her walls by day and night; and evil and sorrow are in her midst.
10 Dia e noite eles rondam por seus muros; nela permeiam o crime e a maldade.
11 Covetings are in her midst; oppression and guile will not depart from her streets.
11 A destruição impera na cidade; a opressão e a fraude jamais deixam suas ruas.
12 For it is not an enemy who reviled me; then I could have borne it; it is not one who hates me who magnified himself against me; or I would hide myself from him;
12 Se um inimigo me insultasse, eu poderia suportar; se um adversário se levantasse contra mim, eu poderia defender-me;
13 but it is you, a man my rank, my guide and my friend.
13 mas logo você, meu colega, meu companheiro, meu amigo chegado,
14 We took sweet counsel together, and walked to the house of God in company.
14 você, com quem eu partilhava agradável comunhão enquanto íamos com a multidão festiva para a casa de Deus!
15 Let desolation take hold on them, and let them go down alive into hell; for evils are among them in their dwellings.
15 Que a morte apanhe os meus inimigos de surpresa! Desçam eles vivos para a sepultura, pois entre eles o mal acha guarida.
16 I, even I, will call to God, and the LORD will save me.
16 Eu, porém, clamo a Deus, e o Senhor me salvará.
17 Evening and morning, and at noon, I will pray and cry aloud; and He shall hear my voice.
17 À tarde, pela manhã e ao meio-dia choro angustiado, e ele ouve a minha voz.
18 He has delivered my soul in peace from the battle that was against me; for there were many with me.
18 Ele me guarda ileso na batalha, ainda que muitos estejam contra mim.
19 God shall hear and answer them, even He who is enthroned of old. Selah. Because they have no changes, therefore they do not fear God.
19 Deus, que reina desde a eternidade, me ouvirá e os castigará. Pausa Pois jamais mudam sua conduta e não têm temor de Deus.
20 He has put forth his hands against those who were at peace with him; he has broken his covenant.
20 Aquele homem se voltou contra os seus aliados, violando o seu acordo.
21 The butterings of his mouth were forked, but war was in his heart; his words were softer than oil, yet they were drawn swords.
21 Macia como manteiga é a sua fala, mas a guerra está no seu coração; suas palavras são mais suaves que o óleo, mas são afiadas como punhais.
22 Cast your burden on the LORD, and He will keep you; He will never allow the righteous to waver.
22 Entregue suas preocupações ao Senhor, e ele o susterá; jamais permitirá que o justo venha a cair.
23 But You, O God, will bring them down into the pit of ruin; bloody and deceitful men shall not live half their days; but I will trust in You.
23 Mas tu, ó Deus, farás descer à cova da destruição aqueles assassinos e traidores, os quais não viverão a metade dos seus dias. Quanto a mim, porém, confio em ti.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.