Salmos 55
MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs NAA
1 To the Chief Musician. For stringed instruments. A contemplation. A Psalm of David. Give ear to my prayer, O God; and hide not Yourself from my cry.
1 Dá ouvidos, ó Deus, à minha oração; não te escondas da minha súplica.
2 Attend to me, and hear me; I wander and I moan in my complaint,
2 Atende-me e responde-me; sinto-me perplexo em minha queixa e ando perturbado,
3 from the voice of the enemy, from the oppression of the wicked, for they shake trouble over me, and in wrath they hate me.
3 por causa do clamor do inimigo e da opressão do ímpio; pois sobre mim lançam calamidade e furiosamente me hostilizam.
4 My heart is pained within me; and the terrors of death have fallen on me.
4 O meu coração estremece no peito, terrores de morte caem sobre mim.
5 Fear and trembling have come on me, and horror has covered me.
5 Temor e tremor me sobrevêm, e o horror se apodera de mim.
6 And I said, Who will give to me wings like a dove! I would fly away and be at rest.
6 Então eu disse: Quem me dera ter asas como a pomba! Voaria e acharia descanso.
7 Lo, I would wander far off; I would lodge in the desert. Selah.
7 Eis que fugiria para longe e ficaria no deserto.
8 I would hasten my escape from the windy storm and tempest.
8 Depressa eu me abrigaria do vendaval e da tempestade.
9 Swallow up, O LORD, and divide their tongues; for I have seen violence and fighting in the city.
9 Destrói, Senhor, e confunde os seus conselhos, porque vejo violência e conflitos na cidade.
10 They go around her on her walls by day and night; and evil and sorrow are in her midst.
10 Dia e noite andam em volta dela, nas suas muralhas, e, dentro delas, reinam a corrupção e a maldade.
11 Covetings are in her midst; oppression and guile will not depart from her streets.
11 Há destruição no meio da cidade; das suas praças não se afastam a opressão e o engano.
12 For it is not an enemy who reviled me; then I could have borne it; it is not one who hates me who magnified himself against me; or I would hide myself from him;
12 Porque não é um inimigo que me afronta; se o fosse, eu o suportaria; nem é o que me odeia quem se exalta contra mim, pois dele eu me esconderia;
13 but it is you, a man my rank, my guide and my friend.
13 mas é você, homem meu igual, meu companheiro e meu íntimo amigo.
14 We took sweet counsel together, and walked to the house of God in company.
14 Juntos nos entretínhamos e íamos com a multidão à Casa de Deus.
15 Let desolation take hold on them, and let them go down alive into hell; for evils are among them in their dwellings.
15 Que a morte os assalte, e vivos desçam à sepultura! Porque há maldade nas suas moradas e no seu íntimo.
16 I, even I, will call to God, and the LORD will save me.
16 Eu, porém, invocarei a Deus, e o
17 Evening and morning, and at noon, I will pray and cry aloud; and He shall hear my voice.
17 À tarde, pela manhã e ao meio-dia, farei as minhas queixas e lamentarei; e ele ouvirá a minha voz.
18 He has delivered my soul in peace from the battle that was against me; for there were many with me.
18 Em paz ele livra a minha alma dos que me perseguem; pois são muitos contra mim.
19 God shall hear and answer them, even He who is enthroned of old. Selah. Because they have no changes, therefore they do not fear God.
19 Deus ouvirá e lhes responderá, ele, que preside desde a eternidade, porque não há neles mudança nenhuma, e não temem a Deus.
20 He has put forth his hands against those who were at peace with him; he has broken his covenant.
20 Tal homem estendeu as mãos contra os que tinham paz com ele; violou a sua aliança.
21 The butterings of his mouth were forked, but war was in his heart; his words were softer than oil, yet they were drawn swords.
21 A sua fala era mais macia que a manteiga, porém no coração havia guerra; as suas palavras eram mais suaves que o azeite, mas eram, de fato, espadas afiadas.
22 Cast your burden on the LORD, and He will keep you; He will never allow the righteous to waver.
22 Lance os seus cuidados sobre o e ele o susterá; jamais permitirá que o justo seja abalado.
23 But You, O God, will bring them down into the pit of ruin; bloody and deceitful men shall not live half their days; but I will trust in You.
23 Tu, porém, ó Deus, os lançarás na cova profunda. Homens sanguinários e fraudulentos não chegarão à metade dos seus dias; eu, todavia, confiarei em ti.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.