Salmos 94
LvGluck8: Latvian Glück 8th edition (SM_LVGLUCK8) vs NAA
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Kungs, Dievs, Tu atriebējs, ak Tu stiprais Dievs, Tu atriebējs, parādies!
1 Ó Senhor , Deus das vinganças, ó Deus das vinganças, resplandece.
2 Celies, Tu pasaules soģi, atmaksā tiem lepniem pēc viņu nopelna.
2 Levanta-te, ó juiz da terra, e dá aos soberbos o castigo que eles merecem.
3 Cik ilgi tiem bezdievīgiem, Kungs, cik ilgi tiem bezdievīgiem būs priecāties?
3 Até quando, Senhor , os ímpios, até quando os ímpios exultarão?
4 Pārplūstot tie runā pārgalvīgi, un visi ļaundarītāji greznojās.
4 Fazem alarde e falam com arrogância; todos os que praticam a iniquidade se vangloriam.
5 Ak, Kungs, tie samin Tavus ļaudis un nospiež Tavu īpašumu,
5 Esmagam o teu povo, Senhor , e oprimem a tua herança.
6 Atraitnes un svešiniekus tie nokauj un nomaitā bāriņus,
6 Matam as viúvas e os estrangeiros e assassinam os órfãos.
7 Un saka: Tas Kungs to neredz, un Jēkaba Dievs to nemana.
7 E dizem: “O o Deus de Jacó não faz caso disso.”
8 Ņemiet vērā, jūs bezprātīgie starp tiem ļaudīm, un jūs ģeķi, kad jūs paliksiet gudri?
8 Prestem atenção, ó estúpidos dentre o povo; e vocês, tolos, quando se tornarão sábios?
9 Kas ausi ir dēstījis, vai tas nedzirdēs? Kas aci darījis, vai tas neredzēs?
9 Aquele que fez o ouvido será que não ouve? Aquele que formou os olhos será que não enxerga?
10 Kas tautas pārmāca, vai tas nesodīs? Tas, kas cilvēkiem māca atzīšanu,
10 Aquele que repreende as nações será que não vai punir? Aquele que dá aos seres humanos o conhecimento será que não tem sabedoria?
11 Tas Kungs zin cilvēku domas, ka tās ir nelietīgas.
11 O Senhor conhece os pensamentos do ser humano, e sabe que são pensamentos vãos.
12 Svētīgs tas vīrs, ko Tu, Kungs, pārmāci, un kam Tu māci Savu bauslību,
12 Bem-aventurado, Senhor , é aquele a quem tu repreendes, a quem ensinas a tua lei,
13 To mierināt bēdu dienās, tiekams bezdievīgam bedri raks.
13 para lhe dares descanso dos dias maus, até que se abra a cova para o ímpio.
14 Jo Tas Kungs neatstums Savus ļaudis un nepametīs Savu mantas tiesu.
14 Pois o Senhor não abandonará o seu povo; ele não irá desamparar a sua herança.
15 Jo pie taisnības jāgriežas tiesai, un tam piekritīs visi sirdsskaidrie.
15 Nos tribunais voltará a imperar a justiça, e todos os de coração reto a seguirão.
16 Kas mani aizstāv pret netaisniem? Un kas man stāv klāt pret ļaundarītājiem?
16 Quem se levantará a meu favor contra os perversos? Quem estará comigo contra os que praticam a iniquidade?
17 Ja Tas Kungs nebūtu mans palīgs, tad gan mana dvēsele drīz gulētu klusumā.
17 Se não fosse o auxílio do Senhor , a minha alma já estaria na região do silêncio.
18 Kad es jau sacītu: kāja man slīd, tad Tava žēlastība, ak Kungs, mani tur.
18 Quando eu digo: “Os meus pés vão resvalar”, a tua bondade,
19 Kad man daudz sirdēstu, tad Tava iepriecināšana ielīksmo manu dvēseli.
19 Multiplicando-se em mim as inquietações, as tuas consolações me alegram a alma.
20 Vai Tu biedrs būtu tam posta krēslam, kas blēdību izperē taisnības vietā? -
20 Será que pode associar-se contigo o trono da perversidade, que forja o mal, tendo uma lei por pretexto?
21 Tie sapulcējās pret taisnā dvēseli un pazudina nenoziedzīgas asinis.
21 Ajuntam-se contra a vida dos justos e condenam à morte os inocentes.
22 Bet Tas Kungs ir mans patvērums, un mans Dievs mana pils, kur glābjos.
22 Mas o Senhor é o meu alto refúgio; o meu Deus é o rochedo em que me abrigo.
23 Un Viņš tiem atmaksās viņu noziegumu un tos izdeldēs viņu blēdībā. Tas Kungs, mūsu Dievs, tos izdeldēs.
23 Sobre eles faz recair a sua iniquidade e pela maldade deles próprios os destruirá; o os destruirá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.