Salmos 94
LvGluck8: Latvian Glück 8th edition (SM_LVGLUCK8) vs BKJ
BKJ BKJ
1 Kungs, Dievs, Tu atriebējs, ak Tu stiprais Dievs, Tu atriebējs, parādies!
1 Ó SENHOR Deus, a quem a vingança pertence; ó Deus, a quem a vingança pertence; mostra-te.
2 Celies, Tu pasaules soģi, atmaksā tiem lepniem pēc viņu nopelna.
2 Eleva-te; tu juiz da terra; retribui uma recompensa ao orgulhoso.
3 Cik ilgi tiem bezdievīgiem, Kungs, cik ilgi tiem bezdievīgiem būs priecāties?
3 SENHOR, por quanto tempo irão os perversos, por quanto tempo irão os perversos triunfar?
4 Pārplūstot tie runā pārgalvīgi, un visi ļaundarītāji greznojās.
4 Por quanto tempo irão eles proferir e falar coisas duras? E todos os trabalhadores da iniquidade se gabar?
5 Ak, Kungs, tie samin Tavus ļaudis un nospiež Tavu īpašumu,
5 Eles quebram em pedaços o teu povo, ó SENHOR, e afligem a tua herança.
6 Atraitnes un svešiniekus tie nokauj un nomaitā bāriņus,
6 Eles matam a viúva e o estrangeiro, e assassinam o órfão.
7 Un saka: Tas Kungs to neredz, un Jēkaba Dievs to nemana.
7 Ainda assim dizem: O SENHOR não verá, nem o Deus de Jacó considerará isso.
8 Ņemiet vērā, jūs bezprātīgie starp tiem ļaudīm, un jūs ģeķi, kad jūs paliksiet gudri?
8 Entendei, vós brutais entre o povo, e vós tolos, quando sereis sábios?
9 Kas ausi ir dēstījis, vai tas nedzirdēs? Kas aci darījis, vai tas neredzēs?
9 Aquele que plantou o ouvido não ouvirá? Aquele que formou o olho não verá?
10 Kas tautas pārmāca, vai tas nesodīs? Tas, kas cilvēkiem māca atzīšanu,
10 Aquele que castiga os pagãos, não corrigirá? Aquele que ensina ao homem o conhecimento, não saberá?
11 Tas Kungs zin cilvēku domas, ka tās ir nelietīgas.
11 O SENHOR conhece os pensamentos do homem, que eles são vaidade.
12 Svētīgs tas vīrs, ko Tu, Kungs, pārmāci, un kam Tu māci Savu bauslību,
12 Abençoado é o homem a quem tu castigas, ó SENHOR, e o ensinas da tua lei.
13 To mierināt bēdu dienās, tiekams bezdievīgam bedri raks.
13 Para que tu possas dar-lhe descanso dos dias da adversidade, até a cova ser cavada para os perversos.
14 Jo Tas Kungs neatstums Savus ļaudis un nepametīs Savu mantas tiesu.
14 Pois o SENHOR não rejeitará o seu povo, nem abandonará a sua herança.
15 Jo pie taisnības jāgriežas tiesai, un tam piekritīs visi sirdsskaidrie.
15 Mas o juízo retornará à justiça; e todos os retos de coração o seguirão.
16 Kas mani aizstāv pret netaisniem? Un kas man stāv klāt pret ļaundarītājiem?
16 Quem se levantará por mim contra os malfeitores? Ou quem se levantará por mim contra os trabalhadores da iniquidade?
17 Ja Tas Kungs nebūtu mans palīgs, tad gan mana dvēsele drīz gulētu klusumā.
17 Se o SENHOR não tivesse sido o meu socorro, minha alma quase teria habitado no silêncio.
18 Kad es jau sacītu: kāja man slīd, tad Tava žēlastība, ak Kungs, mani tur.
18 Quando eu disse: Meu pé escorrega; tua misericórdia, ó SENHOR, me ajudou.
19 Kad man daudz sirdēstu, tad Tava iepriecināšana ielīksmo manu dvēseli.
19 Na multidão dos meus pensamentos dentro de mim, teus consolos deleitam a minha alma.
20 Vai Tu biedrs būtu tam posta krēslam, kas blēdību izperē taisnības vietā? -
20 Terá o trono da iniquidade comunhão contigo, o qual forja maldade por meio de uma lei?
21 Tie sapulcējās pret taisnā dvēseli un pazudina nenoziedzīgas asinis.
21 Eles se reúnem contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente.
22 Bet Tas Kungs ir mans patvērums, un mans Dievs mana pils, kur glābjos.
22 Mas o SENHOR é a minha defesa; e o meu Deus é a rocha do meu refúgio.
23 Un Viņš tiem atmaksās viņu noziegumu un tos izdeldēs viņu blēdībā. Tas Kungs, mūsu Dievs, tos izdeldēs.
23 E ele trará sobre eles a sua própria iniquidade, e os cortará fora em sua própria perversidade; sim, o SENHOR nosso Deus os cortará fora.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.