Salmos 67
LvGluck8: Latvian Glück 8th edition (SM_LVGLUCK8) vs VC
VC Versão Católica
1 Dziesma dziedātāju vadonim, dziedama uz koklēm. Lai Dievs par mums apžēlojās un mūs svētī, lai Viņš apgaismo Savu vaigu pār mums! (Sela.)
1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Salmo. Cântico. Tenha Deus piedade de nós e nos abençoe, faça resplandecer sobre nós a luz da sua face,
2 Ka virs zemes Tavs ceļš top zināms, starp visiem pagāniem Tava pestīšana.
2 para que se conheçam na terra os seus caminhos e em todas as nações a sua salvação.
3 Tev, Dievs, pateicās ļaudis, Tev pateicās visi ļaudis.
3 Que os povos vos louvem, ó Deus, que todos os povos vos glorifiquem.
4 Tautas priecājās un gavilē, ka Tu ar taisnību tiesā ļaudis un vadi tautas zemes virsū.
4 Alegrem-se e exultem as nações, porquanto com eqüidade regeis os povos e dirigis as nações sobre a terra.
5 Tev, Dievs, pateicās ļaudis, Tev pateicās visi ļaudis.
5 Que os povos vos louvem, ó Deus, que todos os povos vos glorifiquem.
6 Zeme izdod savus augļus; Dievs, mūsu Dievs, svētī mūs!
6 A terra deu o seu fruto, abençoou-nos o Senhor, nosso Deus.
7 Svēti mūs, Dievs, un visi zemes gali lai Viņu bīstas!
7 Sim, que Deus nos abençoe, e que o reverenciem até os confins da terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.