Salmos 147
LvGluck8: Latvian Glück 8th edition (SM_LVGLUCK8) vs BKJ
BKJ BKJ
1 Teiciet To Kungu, jo ir labi, mūsu Dievu slavēt; šī teikšana ir mīlīga un pieklājās.
1 Louvai ao SENHOR pois é bom cantar louvores ao nosso Deus; pois isso é prazeroso, e o louvor é agradável.
2 Tas Kungs uztaisa Jeruzālemi, Viņš sapulcina Israēla ļaudis, kas bija izdzīti.
2 O SENHOR edifica a Jerusalém, ele ajunta os exilados de Israel.
3 Viņš dziedina tos, kam satriektas sirdis, un remdē viņu sāpes.
3 Ele sara os quebrantados de coração, e lhes ata as suas feridas.
4 Viņš skaita zvaigžņu pulku, Viņš sauc tās visas pa vārdam.
4 Ele conta o número das estrelas, chama-as a todas pelos seus nomes.
5 Mūsu Kungs ir liels un varens spēkā, Viņa gudrība ir neizmērojama.
5 Grande é o nosso Senhor, e de grande poder; o seu entendimento é infinito.
6 Tas Kungs paceļ bēdīgos un pazemo bezdievīgos līdz zemei.
6 O SENHOR eleva os humildes; ele lança os perversos ao chão.
7 Pateiciet Tam Kungam ar slavas dziesmām, teiciet mūsu Dievu ar koklēm!
7 Cantai ao SENHOR com ação de graças; cantai louvores sobre a harpa ao nosso Deus.
8 Viņš debesi apklāj ar mākoņiem, Viņš lietu dod zemei, Viņš liek zālei augt uz kalniem;
8 Que cobre o céu com as nuvens, que prepara a chuva para a terra, que faz a grama crescer sobre os montes.
9 Viņš lopiem dod barību, jauniem kraukļiem, kad tie sauc.
9 Ele dá aos animais da sua comida, e aos corvos jovens que clamam.
10 Viņam nav labs prāts pie zirga stipruma, Viņam nepatīk vīra lieli.
10 Ele não se deleita na força do cavalo; não tem prazer nas pernas do homem.
11 Tam Kungam patīk tie, kas Viņu bīstas, kas gaida uz Viņa žēlastību.
11 O SENHOR tem prazer naqueles que o temem, naqueles que esperam na sua misericórdia.
12 Teici To Kungu, Jeruzāleme, slavē savu Dievu, Ciāna.
12 Louva ao SENHOR, ó Jerusalém; louva ao teu Deus, ó Sião.
13 Jo Viņš stiprina tavu vārtu aizšaujamos, Viņš svētī tavus bērnus tur iekšā.
13 Pois ele fortaleceu as barras dos teus portões; ele abençoou aos teus filhos dentro de ti.
14 Viņš dod mieru tavām robežām, Viņš tevi paēdina ar briedušiem kviešiem.
14 Ele pacifica em tuas fronteiras, e te preenche com o mais fino trigo.
15 Viņš sūta Savas apsolīšanas virs zemes, Viņa vārds tek(izplatās) ar steigšanos.
15 Ele envia o seu mandamento sobre a terra; a sua palavra corre velozmente.
16 Viņš dod sniegu kā vilnu, Viņš kaisa salnu kā pelnus.
16 Ele dá a neve como lã; ele espalha a geada como cinza.
17 Viņš met Savu krusu kā kumosus. Kas var pastāvēt priekš Viņa aukstuma?
17 Ele lança seu gelo como pedaços; quem pode suportar diante do seu frio?
18 Viņš sūta Savu vārdu, un kūst, Viņš liek savam vējam pūst, tad ūdeņi notek.
18 Ele envia a sua palavra, e os derrete; faz o seu vento soprar, e as águas fluírem.
19 Viņš Jēkabam dara zināmu Savu vārdu, Israēlim Savus likumus un tiesas,
19 Mostra a sua palavra a Jacó, os seus estatutos e os seus juízos a Israel.
20 Tā Viņš nedara nevienai citai tautai; Viņa tiesas tās nepazīst. Alleluja!
20 Ele não fez assim a nenhuma outra nação; e quanto aos seus juízos, eles não os conheceram. Louvai ao SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.