Salmos 132
LvGluck8: Latvian Glück 8th edition (SM_LVGLUCK8) vs NVT
NVT Nova Versão Transformadora
1 Svētku dziesma. Kungs, piemini Dāvidu un visas viņa rūpes.
1 S enhor , lembra-te de Davi e de tudo que ele sofreu.
2 Tas Tam Kungam zvērējis un solījies Jēkaba varenajam:
2 Ele fez uma promessa solene ao S enhor ; jurou ao Poderoso de Jacó:
3 Es neiešu sava nama dzīvoklī, es nekāpšu savas gultas cisās;
3 “Não voltarei para casa, não descansarei em minha cama,
4 Es nedošu savām acīm miegu redzēt nedz snaust saviem acu vākiem;
4 não deixarei que meus olhos durmam, nem fecharei as pálpebras para cochilar,
5 Līdz kamēr būšu atradis vietu Tam Kungam un mitekli Jēkaba varenajam.
5 enquanto não encontrar lugar para a habitação do S enhor , o santuário para o Poderoso de Jacó”.
6 Redzi, mēs par to esam dzirdējuši Efratā, mēs to esam atraduši Jaāra laukos.
6 Ouvimos dizer que a arca estava em Efrata e a encontramos nos campos de Jaar.
7 Iesim Viņa mājas vietā un pielūgsim priekš Viņa kāju pamesla.
7 Vamos ao santuário do S enhor ; adoremos diante de seu trono!
8 Celies, Kungs, uz Savu dusas vietu, Tu un Tavas spēcības šķirsts;
8 Levanta-te, S enhor , e entra no teu lugar de descanso, junto com a arca, o símbolo do teu poder.
9 Lai Tavi priesteri apģērbjās ar taisnību, un Tavi svētie lai gavilē.
9 Que teus sacerdotes se vistam de justiça, que teus fiéis cantem de alegria.
10 Neatmet Sava svaidītā vaigu, Sava kalpa Dāvida dēļ.
10 Por causa do teu servo Davi, não rejeites aquele que ungiste.
11 Tas Kungs Dāvidam tiešām ir zvērējis, no tā Viņš nenovērsīsies: No tavas miesas augļiem būs, ko celšu uz tavu godības krēslu.
11 O S enhor fez um juramento solene a Davi e prometeu jamais voltar atrás: “Colocarei em seu trono um de seus descendentes.
12 Ja tavi bērni turēs Manu derību un Manu liecību, ko Es tiem mācīšu, tad arī viņu bērni sēdēs uz tava godības krēsla mūžīgi.
12 Se os seus descendentes obedecerem aos termos de minha aliança e aos preceitos que eu lhes ensino, sua linhagem real continuará para todo o sempre”.
13 Jo Tas Kungs Ciānu ir izredzējis, tur Viņam gribās dzīvot.
13 Pois o S enhor escolheu Sião; desejou-a para ser sua habitação.
14 Šī ir Mana dusas vieta mūžīgi, šeit Es dzīvošu, jo tās Man gribās.
14 “Este é meu descanso para sempre”, disse ele. “Habitarei aqui, pois este é o lugar que desejei.
15 Svētīdams Es svētīšu viņas barību un paēdināšu viņas nabagus ar maizi,
15 Abençoarei esta cidade e a tornarei próspera; saciarei seus pobres com alimento.
16 Un apģērbšu viņas priesterus ar pestīšanu, un viņas svētie gavilēt gavilēs.
16 Vestirei seus sacerdotes com salvação; seus fiéis cantarão de alegria.
17 Tur Es Dāvidam uzcelšu ragu, došu spīdekli Savam svaidītam.
17 Aqui aumentarei o poder de Davi; meu ungido será luz para meu povo.
18 Viņa ienaidniekus Es apģērbšu ar kaunu, bet viņam ziedēs viņa kronis.
18 Vestirei de vergonha seus inimigos, mas ele usará uma coroa gloriosa.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.