Salmos 132

LvGluck8: Latvian Glück 8th edition (SM_LVGLUCK8) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Svētku dziesma. Kungs, piemini Dāvidu un visas viņa rūpes.
1 Lembra-te, Senhor, a bem de Davi, de todas as suas aflições;
2 Tas Tam Kungam zvērējis un solījies Jēkaba varenajam:
2 como jurou ao Senhor, e fez voto ao Poderoso de Jacó, dizendo:
3 Es neiešu sava nama dzīvoklī, es nekāpšu savas gultas cisās;
3 Não entrarei na casa em que habito, nem subirei ao leito em que durmo;
4 Es nedošu savām acīm miegu redzēt nedz snaust saviem acu vākiem;
4 não darei sono aos meus olhos, nem adormecimento às minhas pálpebras,
5 Līdz kamēr būšu atradis vietu Tam Kungam un mitekli Jēkaba varenajam.
5 até que eu ache um lugar para o Senhor uma morada para o Poderoso de Jacó.
6 Redzi, mēs par to esam dzirdējuši Efratā, mēs to esam atraduši Jaāra laukos.
6 Eis que ouvimos falar dela em Efrata, e a achamos no campo de Jaar.
7 Iesim Viņa mājas vietā un pielūgsim priekš Viņa kāju pamesla.
7 Entremos nos seus tabernáculos; prostremo-nos ante o escabelo de seus pés.
8 Celies, Kungs, uz Savu dusas vietu, Tu un Tavas spēcības šķirsts;
8 Levanta-te, Senhor, entra no lugar do teu repouso, tu e a arca da tua força.
9 Lai Tavi priesteri apģērbjās ar taisnību, un Tavi svētie lai gavilē.
9 Vistam-se os teus sacerdotes de justiça, e exultem de júbilo os teus santos.
10 Neatmet Sava svaidītā vaigu, Sava kalpa Dāvida dēļ.
10 Por amor de Davi, teu servo, não rejeites a face do teu ungido.
11 Tas Kungs Dāvidam tiešām ir zvērējis, no tā Viņš nenovērsīsies: No tavas miesas augļiem būs, ko celšu uz tavu godības krēslu.
11 O Senhor jurou a Davi com verdade, e não se desviará dela: Do fruto das tuas entranhas porei sobre o teu trono.
12 Ja tavi bērni turēs Manu derību un Manu liecību, ko Es tiem mācīšu, tad arī viņu bērni sēdēs uz tava godības krēsla mūžīgi.
12 Se os teus filhos guardarem o meu pacto, e os meus testemunhos, que eu lhes hei de ensinar, também os seus filhos se assentarão perpetuamente no teu trono.
13 Jo Tas Kungs Ciānu ir izredzējis, tur Viņam gribās dzīvot.
13 Porque o Senhor escolheu a Sião; desejou-a para sua habitação, dizendo:
14 Šī ir Mana dusas vieta mūžīgi, šeit Es dzīvošu, jo tās Man gribās.
14 Este é o lugar do meu repouso para sempre; aqui habitarei, pois o tenho desejado.
15 Svētīdams Es svētīšu viņas barību un paēdināšu viņas nabagus ar maizi,
15 Abençoarei abundantemente o seu mantimento; fartarei de pão os seus necessitados.
16 Un apģērbšu viņas priesterus ar pestīšanu, un viņas svētie gavilēt gavilēs.
16 Vestirei de salvação os seus sacerdotes; e de júbilo os seus santos exultarão
17 Tur Es Dāvidam uzcelšu ragu, došu spīdekli Savam svaidītam.
17 Ali farei brotar a força de Davi; preparei uma lâmpada para o meu ungido.
18 Viņa ienaidniekus Es apģērbšu ar kaunu, bet viņam ziedēs viņa kronis.
18 Vestirei de confusão os seus inimigos; mas sobre ele resplandecerá a sua coroa.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.