Salmos 132

LvGluck8: Latvian Glück 8th edition (SM_LVGLUCK8) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Svētku dziesma. Kungs, piemini Dāvidu un visas viņa rūpes.
1 Lembra-te, Senhor , a favor de Davi, de todas as suas provações;
2 Tas Tam Kungam zvērējis un solījies Jēkaba varenajam:
2 de como jurou ao Senhor e fez votos ao Poderoso de Jacó:
3 Es neiešu sava nama dzīvoklī, es nekāpšu savas gultas cisās;
3 Não entrarei na tenda em que moro, nem subirei ao leito em que repouso,
4 Es nedošu savām acīm miegu redzēt nedz snaust saviem acu vākiem;
4 não darei sono aos meus olhos, nem repouso às minhas pálpebras,
5 Līdz kamēr būšu atradis vietu Tam Kungam un mitekli Jēkaba varenajam.
5 até que eu encontre lugar para o Senhor , morada para o Poderoso de Jacó.
6 Redzi, mēs par to esam dzirdējuši Efratā, mēs to esam atraduši Jaāra laukos.
6 Ouvimos dizer que a arca se achava em Efrata e a encontramos no campo de Jaar.
7 Iesim Viņa mājas vietā un pielūgsim priekš Viņa kāju pamesla.
7 Entremos na sua morada, adoremos ante o estrado de seus pés.
8 Celies, Kungs, uz Savu dusas vietu, Tu un Tavas spēcības šķirsts;
8 Levanta-te, Senhor , entra no lugar do teu repouso, tu e a arca de tua fortaleza.
9 Lai Tavi priesteri apģērbjās ar taisnību, un Tavi svētie lai gavilē.
9 Vistam-se de justiça os teus sacerdotes, e exultem os teus fiéis.
10 Neatmet Sava svaidītā vaigu, Sava kalpa Dāvida dēļ.
10 Por amor de Davi, teu servo, não desprezes o rosto do teu ungido.
11 Tas Kungs Dāvidam tiešām ir zvērējis, no tā Viņš nenovērsīsies: No tavas miesas augļiem būs, ko celšu uz tavu godības krēslu.
11 O Senhor jurou a Davi com firme juramento e dele não se apartará: Um rebento da tua carne farei subir para o teu trono.
12 Ja tavi bērni turēs Manu derību un Manu liecību, ko Es tiem mācīšu, tad arī viņu bērni sēdēs uz tava godības krēsla mūžīgi.
12 Se os teus filhos guardarem a minha aliança e o testemunho que eu lhes ensinar, também os seus filhos se assentarão para sempre no teu trono.
13 Jo Tas Kungs Ciānu ir izredzējis, tur Viņam gribās dzīvot.
13 Pois o Senhor escolheu a Sião, preferiu-a por sua morada:
14 Šī ir Mana dusas vieta mūžīgi, šeit Es dzīvošu, jo tās Man gribās.
14 Este é para sempre o lugar do meu repouso; aqui habitarei, pois o preferi.
15 Svētīdams Es svētīšu viņas barību un paēdināšu viņas nabagus ar maizi,
15 Abençoarei com abundância o seu mantimento e de pão fartarei os seus pobres.
16 Un apģērbšu viņas priesterus ar pestīšanu, un viņas svētie gavilēt gavilēs.
16 Vestirei de salvação os seus sacerdotes, e de júbilo exultarão os seus fiéis.
17 Tur Es Dāvidam uzcelšu ragu, došu spīdekli Savam svaidītam.
17 Ali, farei brotar a força de Davi; preparei uma lâmpada para o meu ungido.
18 Viņa ienaidniekus Es apģērbšu ar kaunu, bet viņam ziedēs viņa kronis.
18 Cobrirei de vexame os seus inimigos; mas sobre ele florescerá a sua coroa.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.