Salmos 116
LvGluck8: Latvian Glück 8th edition (SM_LVGLUCK8) vs NAA
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Es mīlu(to Kungu), ka Tas Kungs klausa manu balsi un manu pielūgšanu.
1 Amo o Senhor , porque ele ouve a minha voz e as minhas súplicas.
2 Jo Viņš griež Savu ausi pie manis, tādēļ es Viņu piesaukšu visu mūžu.
2 Porque inclinou para mim os seus ouvidos, eu o invocarei por toda a minha vida.
3 Nāves saites mani bija apņēmušas, un elles bēdas man bija uzgājušas, bēdas un bailes man nāca virsū.
3 Laços de morte me cercaram, e angústias do inferno se apoderaram de mim; fiquei aflito e triste.
4 Bet es piesaucu Tā Kunga vārdu: ak Kungs, izglāb manu dvēseli!
4 Então invoquei o nome do “Ó
5 Tas Kungs ir žēlīgs un taisns, un mūsu Dievs ir sirds žēlīgs.
5 Compassivo e justo é o Senhor ; o nosso Deus é misericordioso.
6 Tas Kungs pasargā vientiesīgos; kad es biju bēdās, tad Viņš man palīdzēja.
6 O Senhor vela pelos simples; quando eu estava prostrado, ele me salvou.
7 Esi atkal mierā, mana dvēsele, jo Tas Kungs tev dara labu.
7 Ó minha alma, volte ao seu sossego, pois o para você.
8 Jo tu manu dvēseli esi izglābis no nāves, manas acis no asarām, manu kāju no slīdēšanas.
8 Pois livraste da morte a minha alma, das lágrimas, os meus olhos, da queda, os meus pés.
9 Es staigāšu Tā Kunga priekšā dzīvo zemē.
9 Andarei na presença do Senhor , na terra dos viventes.
10 Es ticu, tāpēc es runāju. Es biju ļoti apbēdināts;
10 Eu cria, mesmo quando eu disse: “Estou muito aflito.”
11 Es sacīju savās bailēs: visi cilvēki ir melkuļi.
11 Eu disse na minha perturbação: “Todas as pessoas são mentirosas.”
12 Kā es Tam Kungam maksāšu visas labdarīšanas, ko Viņš pie manis darījis?
12 Que darei ao Senhor por todos os seus benefícios para comigo?
13 Es pacelšu to pestīšanas biķeri un piesaukšu Tā Kunga vārdu.
13 Erguerei o cálice da salvação e invocarei o nome do
14 Es maksāšu Tam Kungam savus solījumus visu Viņa ļaužu priekšā.
14 Cumprirei os meus votos ao na presença de todo o seu povo.
15 Viņa svēto nāve ir dārga Tā Kunga acīs.
15 Preciosa é aos olhos do Senhor a morte dos seus santos.
16 Ak Kungs, es esmu tiešām Tavs kalps, es esmu Tavs kalps, Tavas kalpones dēls, Tu manas saites esi atraisījis.
16 Senhor , eu sou de fato teu servo; eu sou teu servo, filho da tua serva; quebraste as correntes que me prendiam.
17 Tev es upurēšu pateicības upurus un piesaukšu Tā Kunga vārdu.
17 A ti oferecerei sacrifícios de ações de graças e invocarei o nome do
18 Es maksāšu Tam Kungam savus solījumus visu Viņa ļaužu priekšā,
18 Cumprirei os meus votos ao na presença de todo o seu povo,
19 Tā Kunga nama pagalmos, tavā vidū, Jeruzāleme. Alleluja!
19 nos átrios da Casa do Senhor , em seu meio, ó Jerusalém. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 116, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.