Provérbios 9
LvGluck8: Latvian Glück 8th edition (SM_LVGLUCK8) vs NVI
NVI Nova Versão Internacional
1 Dieva gudrība ir uztaisījusi savu namu, viņa uzcirtusi savus septiņus pīlārus;
1 A sabedoria construiu sua casa; ergueu suas sete colunas.
2 Viņa nokāvusi savus kaujamos, jaukusi savu vīnu, ir jau klājusi savu galdu;
2 Matou animais para a refeição, preparou seu vinho e arrumou sua mesa.
3 Viņa izsūtījusi savas kalpones; viņa sauc no pilsētas augstākām vietām:
3 E enviou as servas para fazerem convites desde o ponto mais alto da cidade, clamando:
4 „Kas nejēga, lai griežas šurp!“ kas neprātīgs, uz to viņa saka:
4 "Venham todos os inexperientes! " Aos que não têm bom senso ela diz:
5 „Nāciet, ēdiet no manas maizes, un dzeriet no vīna, ko esmu jaukusi.
5 "Venham comer a minha comida e beber o vinho que preparei.
6 Atstājiet nejēdzību, tad dzīvosiet, un staigājiet pa atzīšanas ceļu!“
6 Deixem a insensatez, e vocês terão vida; andem pelo caminho do entendimento.
7 Kas smējēju pamāca, tas dabūs kaunu, un kas bezdievīgo pārmāca, apsmieklu.
7 "Quem corrige o zombador traz sobre si o insulto; quem repreende o ímpio mancha o próprio nome.
8 Nepamāci smējēju, ka viņš tevi neienīst; pamāci prātīgo, tas tevi mīlēs.
8 Não repreenda o zombador, caso contrário ele o odiará; repreenda o sábio, e ele o amará.
9 Dod prātīgam, tad viņš tiks jo prātīgs, māci taisnu, tad viņš pieaugs mācībā.
9 Instrua o homem sábio, e ele será ainda mais sábio; ensine o homem justo, e ele aumentará o seu saber.
10 Tā Kunga bijāšana ir gudrības iesākums, un izprast, kas svēts, tā ir atzīšana.
10 "O temor do Senhor é o princípio da sabedoria, e o conhecimento do Santo é entendimento.
11 Jo caur mani taps daudz tavu dienu un vairosies tev dzīvības gadi.
11 Pois por meu intermédio os seus dias serão multiplicados, e o tempo da sua vida se prolongará.
12 Ja tu gudrs, tad tu sev gudrs; ja tu smējējs, tad tu viens pats to nesīsi.
12 Se você for sábio, o benefício será seu; se for zombador, sofrerá as conseqüências".
13 Nejēdzība ir sieva tītīga, ģeķīga, kas neatjēdz nenieka
13 A insensatez é pura exibição, sedução e ignorância.
14 Tā sēž sava nama durvīs uz goda krēsla pilsētas augstās vietās,
14 Sentada à porta de sua casa, no ponto mais alto da cidade,
15 Aicināt tos, kas iet garām pa ceļu, kas staigā savās taisnās tekās.
15 clama aos que passam por ali seguindo o seu caminho.
16 Kas nejēga, lai griežas šurp! Un kas neprātīgs, uz to viņa saka:
16 "Venham todos os inexperientes! " Aos que não têm bom senso ela diz:
17 „Zagts ūdens ir salds, un slēpta maize garda!“
17 "A água roubada é doce, e o pão que se come escondido é saboroso! "
18 Bet tas nemana, ka tur miroņi, un elles dziļumos viņas viesi!
18 Mas eles nem imaginam que ali estão os espíritos dos mortos, que os seus convidados estão nas profundezas da sepultura.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.