Provérbios 12

LvGluck8: Latvian Glück 8th edition (SM_LVGLUCK8) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Kas labprāt panes pārmācīšanu, tas mīļo atzīšanu, bet kas nepanes rājienu, tas paliek muļķis.
1 Para aprender, é preciso amar a disciplina; é estupidez odiar a repreensão.
2 Kas labs, tas Tam Kungam patīkams, bet vīru, kas viltu perē viņš pazudina.
2 O S enhor aprova a pessoa de bem, mas condena quem planeja o mal.
3 Cilvēks nepastāvēs, kad ir bezdievīgs, bet taisno sakne netaps kustināta.
3 A perversidade nunca traz estabilidade, mas a raiz dos justos permanecerá firme.
4 Tikla sieva ir sava vīra kronis, bet netikla ir kā puve viņa kaulos.
4 A mulher virtuosa coroa de honra seu marido, mas a que age vergonhosamente é como câncer em seus ossos.
5 Taisno domas ir tiesa, bet bezdievīgo padomi viltība.
5 Os planos do justo são corretos, mas os conselhos do perverso são traiçoeiros.
6 Bezdievīgo vārdi glūn uz asinīm; bet taisno mute tos izpestī.
6 As palavras do perverso são emboscada mortal, mas as palavras dos justos salvam vidas.
7 Bezdievīgie top iznīcināti, ka to vairs nav; bet taisno nams pastāvēs.
7 Os perversos morrem e desaparecem, mas a família dos justos permanece firme.
8 Kā kuram saprašana, tā viņam slava; bet par apsmieklu būs, kam netikla sirds.
8 O sensato recebe elogios, mas o perverso de coração é desprezado.
9 Labāks tas zemais, kas sev pašam par kalpu, nekā kas lepojās, un maizes nav.
9 É melhor ser uma pessoa simples e ter quem a ajude que aparentar ser quem não é e não ter o que comer.
10 Taisnais gādā par sava lopa dzīvību, bet bezdievīgo sirds ir nežēlīga.
10 O justo cuida de seus animais, mas os perversos são sempre cruéis.
11 Kas savu zemi kopj, būs maizes paēdis, bet kas niekus triec, tam nav jēgas.
11 Quem trabalha com dedicação tem fartura de alimento; quem corre atrás de fantasias não tem juízo.
12 Bezdievīgais traucās pēc blēžu medījuma; bet taisno sakne nes augļus.
12 Os ladrões invejam o despojo uns dos outros, mas os justos estão bem arraigados e florescem.
13 Ļaunais savaldzinājās savas mutes grēkos; bet taisnais izies no bēdām.
13 O perverso é apanhado na armadilha das próprias palavras, mas o justo escapa dessa aflição.
14 Pēc savas mutes augļiem ikviens top pieēdināts ar labumu, un cilvēkam top maksāts pēc viņa roku darbiem.
14 As palavras sábias produzem muitos benefícios, e o trabalho árduo é recompensado.
15 Ģeķa ceļš ir taisns paša acīs, bet kas padomam klausa, tas ir gudrs.
15 O insensato pensa que sua conduta é correta, mas o sábio dá ouvidos aos conselhos.
16 Ģeķa apskaišanās tūdaļ top zināma; bet kas slēpj, ka ir apkaunots, tas ir gudrs.
16 O insensato se ira com facilidade, mas o sábio ignora a ofensa.
17 Kas patiesību runā, tas saka taisnību; bet nepatiess liecinieks teic melus.
17 A testemunha honesta diz a verdade; a testemunha falsa conta mentiras.
18 Dažs aplam runājot kā ar zobenu iedur; bet gudro mēle ir zāles, kas dziedina.
18 Os comentários de algumas pessoas ferem, mas as palavras dos sábios trazem cura.
19 Patiesa mute pastāvēs mūžīgi, bet viltīga mēle tik acumirkli.
19 Palavras verdadeiras resistem à prova do tempo, mas as mentiras logo ficam evidentes.
20 Viltība ir sirdī tiem, kas ļaunu perē; bet kas dod miera padomu, dara prieku.
20 O engano enche o coração dos que tramam o mal; a alegria enche o coração dos que promovem a paz.
21 Taisnam nekāds ļaunums nenotiks, bet bezdievīgiem ļaunuma uzies papilnam.
21 Nenhum mal vem sobre o justo, mas os perversos enfrentam todo tipo de dificuldade.
22 Viltīgas lūpas Tam Kungam ir negantība; bet kas uzticību dara, tas viņam labi patīk.
22 Os lábios mentirosos são detestáveis para o S enhor , mas os que dizem a verdade lhe trazem alegria.
23 Gudrs cilvēks neizteic savu padomu; bet nejēgu sirds izkliedz ģeķību.
23 O sábio não se gaba de seu conhecimento, mas os tolos mostram a todos sua insensatez.
24 Čakla roka valdīs, bet slinka dos meslus.
24 Quem trabalha com dedicação chega a ser líder, mas o preguiçoso se torna escravo.
25 Raizes sirdī nospiež cilvēku, bet labs vārds to iepriecina.
25 A preocupação deprime a pessoa, mas uma palavra de incentivo a anima.
26 Taisnais savam tuvākam rāda ceļu, bet bezdievīgo ceļš maldina.
26 O justo dá bons conselhos a seus amigos, mas os perversos os desencaminham.
27 Sliņķis neceps savu medījumu, bet uzcītīgam cilvēkam ir skaista manta.
27 O preguiçoso nem mesmo cozinha o animal que caçou, mas o que trabalha com dedicação valoriza tudo que possui.
28 Uz taisnības ceļa ir dzīvība, un uz viņas ceļa tekām nav nāve.
28 O caminho dos justos conduz à vida; é uma estrada que não leva à morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.