Jó 22

LvGluck8: Latvian Glück 8th edition (SM_LVGLUCK8) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Tad Elifas no Temanas atbildēja un sacīja:
1 Então respondeu Elifaz, o temanita:
2 Vai Dievam kāds labums no cilvēka? Nē, labums tam pašam, ka ir prātīgs.
2 Pode o homem ser de algum proveito a Deus? Antes a si mesmo é que o prudente será proveitoso.
3 Vai tas tam Visuvarenam par labu, kad tu taisns, jeb par mantu, ka tu savus ceļus nenoziedzīgi staigā?
3 Tem o Todo-Poderoso prazer em que tu sejas justo, ou lucro em que tu faças perfeitos os teus caminhos?
4 Vai tad Viņš tavas Dieva bijāšanas dēļ tevi sodīs un ar tevi ies tiesā?
4 É por causa da tua reverência que te repreende, ou que entra contigo em juízo?
5 Vai tava blēdība nav liela un tavi noziegumi bez gala?
5 Não é grande a tua malícia, e sem termo as tuas iniqüidades?
6 Jo savus brāļus tu esi ķīlājis bez vainas un novilcis kailiem drēbes.
6 Pois sem causa tomaste penhores a teus irmãos e aos nus despojaste dos vestidos.
7 Piekusušo tu neesi dzirdinājis ar ūdeni un izsalkušam liedzis maizi.
7 Não deste ao cansado água a beber, e ao faminto retiveste o pão.
8 Kur kāds bija varens, tam piederēja zeme, un kas bija augstā godā, tas tur dzīvoja.
8 Mas ao poderoso pertencia a terra, e o homem acatado habitava nela.
9 Atraitnes tu esi atlaidis tukšā, un bāriņu elkoņi ir salauzti.
9 Despediste vazias as viúvas, e os braços dos órfãos foram quebrados.
10 Tādēļ ir virves ap tevi, un izbailes tev piepeši uzgājušas.
10 Por isso é que estás cercado de laços, e te perturba um pavor repentino,
11 Jeb vai tu neredzi tumsu un ūdens plūdus, kas tevi apklāj?
11 ou trevas de modo que nada podes ver, e a inundação de águas te cobre.
12 Vai Dievs nav augšām debesīs? Redzi jel zvaigžņu augstumu, cik tās augstas!
12 Não está Deus na altura do céu? Olha para as mais altas estrelas, quão elevadas estão!
13 Un tu saki: ko Dievs zin? Vai Viņš aiz tumšiem mākoņiem māk tiesāt?
13 E dizes: Que sabe Deus? Pode ele julgar através da escuridão?
14 Padebeši ir Viņa aizsegs, ka neredz, un Viņš staigā debesīs.
14 Grossas nuvens o encobrem, de modo que não pode ver; e ele passeia em volta da abóbada do céu.
15 Vai tu vecās pasaules ceļu gribi staigāt, ko netaisnie ļaudis gājuši,
15 Queres seguir a vereda antiga, que pisaram os homens iníquos?
16 Kas priekšlaiku bojā gājuši, - plūdi izgāzušies pār viņu pamatiem.
16 Os quais foram arrebatados antes do seu tempo; e o seu fundamento se derramou qual um rio.
17 Kas uz to stipro Dievu sacīja: Nost no mums! un ko tas Visuvarenais tiem varētu darīt?
17 Diziam a Deus: retira-te de nós; e ainda: Que é que o Todo-Poderoso nos pode fazer?
18 Tomēr Tas viņu namus bija pildījis ar labumu. Šo bezdievīgo padoms lai ir tālu no manis.
18 Contudo ele encheu de bens as suas casas. Mas longe de mim estejam os conselhos dos ímpios!
19 Taisnie to redz un priecājās, un nenoziedzīgais par tiem smiesies:
19 Os justos o vêem, e se alegram: e os inocentes escarnecem deles,
20 Tiešām, izdeldēti ir mūsu ienaidnieki, un uguns aprijis viņu pārējo mantu.
20 dizendo: Na verdade são exterminados os nossos adversários, e o fogo consumiu o que deixaram.
21 Meklē Viņa draudzību, tad paliksi mierā, no tā tev nāks labums.
21 Apega-te, pois, a Deus, e tem paz, e assim te sobrevirá o bem.
22 Pieņem jel mācību no Viņa mutes un liec Viņa vārdus savā sirdī.
22 Aceita, peço-te, a lei da sua boca, e põe as suas palavras no teu coração.
23 Ja tu atgriezīsies pie tā Visuvarenā un atmetīsi netaisnību tālu no sava dzīvokļa, tad tu tapsi uztaisīts.
23 Se te voltares para o Todo-Poderoso, serás edificado; se lançares a iniqüidade longe da tua tenda,
24 Liec pīšļos mantu un upes oļos zeltu,
24 e deitares o teu tesouro no pó, e o ouro de Ofir entre as pedras dos ribeiros,
25 Tad tas Visuvarenais tev būs par zeltu un Viņš tev būs par spožu sudrabu.
25 então o Todo-Poderoso será o teu tesouro, e a tua prata preciosa.
26 Tad tu par to Visuvareno priecāsies un pacelsi uz Dievu savu vaigu.
26 Pois então te deleitarás no Todo-Poderoso, e levantarás o teu rosto para Deus.
27 Tu Viņu piesauksi, un Viņš tevi paklausīs, un tu maksāsi savus solījumus.
27 Tu orarás a ele, e ele te ouvirá; e pagarás os teus votos.
28 Ko tu apņemsies, tas tev notiks, un uz taviem ceļiem spīdēs gaišums.
28 Também determinarás algum negócio, e ser-te-á firme, e a luz brilhará em teus caminhos.
29 Kad iet uz leju, tad tu saki: uz augšu! Un Viņš izglābs to, kam noskumis vaigs.
29 Quando te abaterem, dirás: haja exaltação! E Deus salvará ao humilde.
30 Viņš izpestīs to, kas nav nenoziedzīgs; tavu roku šķīstības dēļ tas taps izpestīts.
30 E livrará até o que não é inocente, que será libertado pela pureza de tuas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.