Salmos 81

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 To the chief musician. On Gittith. Of Asaph. Sing aloud to God our strength; shout for joy to the God of Jacob.
1 Cantem de júbilo a Deus, força nossa; celebrem o Deus de Jacó.
2 Lift up a song, and the timbrel, the pleasing lyre with the harp.
2 Cantem louvores e façam soar os tamborins, a suave harpa e também a lira.
3 Blow the ram's horn in the new moon, at the full moon, on our feast day.
3 Toquem a trombeta na Festa da Lua Nova, na lua cheia, dia da nossa festa.
4 For this was a statute for Israel, an ordinance of the God of Jacob.
4 É preceito para Israel, é prescrição do Deus de Jacó.
5 This He ordained as a testimony in Joseph, when He went out over the land of Egypt; I heard a lip I did not understand.
5 Ele o ordenou, como lei, a José, ao marchar contra a terra do Egito. Ouvi uma linguagem que eu não conhecia, dizendo:
6 I removed his shoulder from the burden; his hands were freed from the basket.
6 “Livrei os seus ombros do peso, e as mãos de vocês ficaram livres dos cestos.
7 You called in distress, and I rescued you; I answered you in the secret place of thunder; I tested you at the waters of Meribah. Selah.
7 Na angústia, vocês clamaram e eu os livrei; do esconderijo do trovão eu lhes respondi; e eu os pus à prova junto às águas de Meribá.
8 My people, listen, and I will testify against you, whether you will listen to Me:
8 Escute, meu povo, as minhas admoestações. Ó Israel, se ao menos você me escutasse!
9 There shall be no strange god among you; nor shall you worship a foreign god.
9 Não haja no meio de vocês nenhum deus estranho, nem se prostrem diante de um deus estrangeiro.
10 I am Jehovah your God who brought you out from the land of Egypt; open your mouth wide, and I will fill it.
10 Eu sou o Senhor , o Deus de vocês, que os tirei da terra do Egito. Abram bem a boca, e eu a encherei.
11 But My people would not listen to My voice, and Israel did not consent to Me.
11 Mas o meu povo não escutou a minha voz; Israel não quis saber de mim.
12 So I gave them up to the stubbornness of their own hearts; they walked in their own conceits.
12 Assim, deixei que andassem na teimosia do seu coração, e seguissem as suas próprias inclinações.
13 Oh if My people had listened to me! If Israel had walked in My ways,
13 Ah! Se o meu povo me escutasse, se Israel andasse nos meus caminhos!
14 I would have subdued their enemies in a little; and I would have turned My hand against their foes.
14 Eu derrotaria logo os seus inimigos e voltaria a minha mão contra os seus adversários.
15 the haters of Jehovah shall be found untrue to Him, and their time is forever.
15 Os que odeiam o Senhor se submeteriam a ele, e isto duraria para sempre.
16 Yea, He would have caused them to eat from the fat of the wheat; and I would have satisfied you with honey out of the rock.
16 Mas a vocês eu sustentaria com o trigo mais fino e os saciaria com o mel que escorre da rocha.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.