Salmos 81

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 To the chief musician. On Gittith. Of Asaph. Sing aloud to God our strength; shout for joy to the God of Jacob.
1 Cantai alegremente a Deus, nossa fortaleza; celebrai o Deus de Jacó.
2 Lift up a song, and the timbrel, the pleasing lyre with the harp.
2 Tomai o saltério e trazei o adufe, a harpa suave e o alaúde.
3 Blow the ram's horn in the new moon, at the full moon, on our feast day.
3 Tocai a trombeta na Festa da Lua Nova, no tempo marcado para a nossa solenidade.
4 For this was a statute for Israel, an ordinance of the God of Jacob.
4 Porque isto é um estatuto para Israel, e uma ordenança do Deus de Jacó.
5 This He ordained as a testimony in Joseph, when He went out over the land of Egypt; I heard a lip I did not understand.
5 Ordenou-o em José por testemunho, quando saíra contra a terra do Egito, onde ouvi uma língua que não entendia.
6 I removed his shoulder from the burden; his hands were freed from the basket.
6 Tirei de seus ombros a carga; as suas mãos ficaram livres dos cestos.
7 You called in distress, and I rescued you; I answered you in the secret place of thunder; I tested you at the waters of Meribah. Selah.
7 Clamaste na angústia, e te livrei; respondi-te do lugar oculto dos trovões; provei-te nas águas de Meribá. (Selá)
8 My people, listen, and I will testify against you, whether you will listen to Me:
8 Ouve-me, povo meu, e eu te admoestarei. Ah! Israel, se me ouvisses!
9 There shall be no strange god among you; nor shall you worship a foreign god.
9 Não haverá entre ti deus alheio, nem te prostrarás ante um deus estranho.
10 I am Jehovah your God who brought you out from the land of Egypt; open your mouth wide, and I will fill it.
10 Eu sou o Senhor , teu Deus, que te tirei da terra do Egito; abre bem a tua boca, e ta encherei.
11 But My people would not listen to My voice, and Israel did not consent to Me.
11 Mas o meu povo não quis ouvir a minha voz, e Israel não me quis.
12 So I gave them up to the stubbornness of their own hearts; they walked in their own conceits.
12 Pelo que eu os entreguei aos desejos do seu coração, e andaram segundo os seus próprios conselhos.
13 Oh if My people had listened to me! If Israel had walked in My ways,
13 Ah! Se o meu povo me tivesse ouvido! Se Israel andasse nos meus caminhos!
14 I would have subdued their enemies in a little; and I would have turned My hand against their foes.
14 Em breve eu abateria os seus inimigos e voltaria a minha mão contra os seus adversários.
15 the haters of Jehovah shall be found untrue to Him, and their time is forever.
15 Os que aborrecem ao Senhor ter-se-lhe-iam sujeitado, e o tempo dele seria eterno.
16 Yea, He would have caused them to eat from the fat of the wheat; and I would have satisfied you with honey out of the rock.
16 E eu o sustentaria com o trigo mais fino e o saciaria com o mel saído da rocha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.