Salmos 7
LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs NVI
1 A song of David, which he sang to Jehovah on the words of Cush the Benjamite. O Jehovah my God, I seek refuge in You; save me from all who pursue me, and deliver me;
1 Senhor meu Deus, em ti me refugio; salva-me e livra-me de todos os que me perseguem,
2 lest he tear my soul like a lion, ripping, and there be no one to deliver.
2 para que, como leões, não me dilacerem nem me despedacem, sem que ninguém me livre.
3 O Jehovah, my God, if I have done this, if there is iniquity in my hands:
3 Senhor meu Deus, se assim procedi, se nas minhas mãos há injustiça,
4 if I have repaid evil to my friend or I have plundered my vexer without cause,
4 se fiz algum mal a um amigo ou se poupei sem motivo o meu adversário,
5 let the enemy pursue and overtake my soul; yea, trample down my life to earth, and lay my honor in the dust. Selah.
5 persiga-me o meu inimigo até me alcançar, no chão me pisoteie e aniquile a minha vida, lançando a minha honra no pó. Pausa
6 Arise, O Jehovah, in Your anger; be lifted up at the rage of my vexers; and awake for Me! You have commanded judgment.
6 Levanta-te, Senhor, na tua ira; ergue-te contra o furor dos meus adversários. Desperta-te, meu Deus! Ordena a justiça!
7 And the assembly of the peoples shall surround You, and over it You will return on high;
7 Reúnam-se os povos ao teu redor. Das alturas reina sobre eles.
8 Jehovah will judge the people. O Jehovah, according to my righteousness, and according to my integrity on me.
8 O Senhor é quem julga os povos. Julga-me, Senhor, conforme a minha justiça, conforme a minha integridade.
9 Oh let the evil of the wicked come to an end; and You will establish the just; for the righteous God is a trier of hearts and reins.
9 Deus justo, que sondas as mentes e os corações, dá fim à maldade dos ímpios e ao justo dá segurança.
10 My defense is on God, who saves the upright of heart.
10 O meu escudo está nas mãos de Deus, que salva o reto de coração.
11 God is a righteous judge; and God is angry with evildoers every day.
11 Deus é um juiz justo, um Deus que manifesta cada dia o seu furor.
12 If he will not turn, He will whet His sword; He has trod His bow, He made it ready;
12 Se o homem não se arrepende, Deus afia a sua espada, arma o seu arco e o aponta,
13 yea, He has fitted for him instruments of death. He will make ready His arrows for pursuers.
13 prepara as suas armas mortais e faz de suas setas flechas flamejantes.
14 Behold, he writhes with iniquity and he will conceive mischief: and he has fathered falsehood;
14 Quem gera a maldade, concebe sofrimento e dá à luz a desilusão.
15 he dug a pit and bored it, and has fallen into the ditch he made.
15 Quem cava um buraco e o aprofunda cairá nessa armadilha que fez.
16 His mischief shall return on his own head, and his violence shall come down on his own crown.
16 Sua maldade se voltará contra ele; sua violência cairá sobre a sua própria cabeça.
17 I will thank Jehovah according to His righteousness, and will praise the name of Jehovah most high.
17 Darei graças ao Senhor por sua justiça; Ao nome do Senhor Altíssimo cantarei louvores.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.